Sie suchten nach: connaîtrons (Französisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Swedish

Info

French

connaîtrons

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Schwedisch

Info

Französisch

je sais, nous connaîtrons des jours difficiles.

Schwedisch

jag vet att vi kommer att ha svåra dagar framför oss .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

si elle connaît la stabilité, nous la connaîtrons aussi.

Schwedisch

om den har stabilitet har vi också det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

j' espère que nous connaîtrons bientôt leurs tribulations.

Schwedisch

jag hoppas att man snart får reda på var de befinner sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

quelle évolution connaîtrons-nous dans de telles conditions?

Schwedisch

i den årliga rapporten som vi utger gör jag då återigen ett försök att förslå några ändringar. det kommerjag till nu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous en avons connu par le passé et nous en connaîtrons encore.

Schwedisch

vi har sett omstruktureringar och vi kommer att se dem igen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

si nous en faisons la base de nos actions, nous connaîtrons le succès.

Schwedisch

om vi sätter detta som grund för vårt agerande kommer vi att bli framgångsrika.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous connaîtrons de nombreuses batailles sur les détails d’ une telle politique.

Schwedisch

vi kommer att tvista mycket om detaljerna i en sådan politik.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous connaîtrons alors la conception juridique de la commission juridique et du marché intérieur.

Schwedisch

vi kommer då också att ha fått kännedom om vilken rättsuppfattning utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden har.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous connaîtrons alors les bases contractuelles qui seront d'application pour plusieurs années.

Schwedisch

då känner vi till vilka fördragsregler som kommer att gälla under ett antal år.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

Schwedisch

därav skola vi veta att vi äro av sanningen; och så kunna vi inför honom övertyga vårt hjärta därom,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est tout à fait évident que, dans deux ou trois ans, nous connaîtrons le même problème dans ces secteurs.

Schwedisch

det är helt klart att vi kommer att ha samma problem inom dessa industrisektorer om två eller tre år.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je suis d' avis, à titre personnel, que nous ne connaîtrons jamais un droit pénal uniforme.

Schwedisch

personligen anser jag att vi aldrig kommer att få en sådan enhetlig straffrätt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je pense que nous ne connaîtrons jamais la réponse à cette question, car les négociations vont probablement prendre un autre tour.

Schwedisch

jag tror aldrig att vi får veta svaret på den frågan , eftersom förhandlingarna troligen inte kommer att slutföras på detta sätt .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ainsi nous connaîtrons la couleur, monsieur le président, et adapterons notre vote pendant un an et demi en fonction de ces principes.

Schwedisch

för det har lagts fram ändringsförslag, även från oss, för att förändra detta, och vi räknar med att de får kollegernas stöd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaîtrons, au cours des prochaines heures, les détails des propositions présentées par l'europe et les nations unies.

Schwedisch

vi får snart, inom de närmaste timmarna, se vilka förslag som kommer från europa och fn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

or si nous persistons à conserver l'échéance du 1er janvier 1999, nous ne connaîtrons pas cette stabilité et la croissance pourrait bien être entravée.

Schwedisch

jag vill också som avslutning ansluta mig till den hyllning som min kollega de silguy för kommissionens räkning har ägnat ordföranden lamfalussy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il serait tout aussi urgent d'accorder les deux directives sur la commercialisation à distance avec la directive sur le commerce électronique dès que nous en connaîtrons la forme définitive.

Schwedisch

dessutom bör det ske en samordning av de båda direktiven om distansförsäljning och direktivet om den elektroniska handeln, så snart vi har fått ta del av det sistnämndas slutgiltiga utformning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaîtrons l' avenir une situation où la télévision numérique, je pense, fera partie des fonctions électroniques à usage domestique de plus en plus intégrée.

Schwedisch

vi kommer i framtiden att ha en tv-situation, där jag tror att digital-tv kommer att vara en del av hemmens alltmer integrerade elektroniska funktioner .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

a l’avenir, nous connaîtrons davantage de transmissions à des tiers et pourtant il n’est pas facile de trouver un successeur en dehors de la famille.

Schwedisch

framöver kommer vi att se fler överlåtelser till utomstående. att hitta en efterträdare utanför familjen är dock inte lätt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

et si ­ comme nous le savons tous ­ il est difficile d'obtenir l'unanimité à 15, imaginez les pro­blèmes que nous connaîtrons à 25. la difficulté sera énorme.

Schwedisch

jag är mycket lycklig över detta, välkomnar det och gratulerar också föredraganden till hans betänkande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,016,241 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK