Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
t'es moche
c'est moche
Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es ou?
or you are?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es viré.
sen kovuldun.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es folle ?
deli misin?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es folle
çirkin misin
Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es important.
sen önemlisin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salut tu es qui
hi who are you
Letzte Aktualisierung: 2021-10-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tu es mon destin.
iyi geceler çiçeğim
Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car tu es omnipotent».
doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu es la plus belle
yakalarsam
Letzte Aktualisierung: 2024-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es notre maître.
affet bizi, merhamet eyle!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tchok tu es belle��
tchok güzel��
Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu n'es pas ma mère.
sen benim annem değilsin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es la bienvenue chérie
birşey deyil canim
Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tu es simon, fils de jean.
sen jean'ın oğlu simon'sın.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu n'es jamais venu au maroc ?
ya sen hiç fas'a gittin mi?
Letzte Aktualisierung: 2019-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et tu es témoin de toute chose.
sen gerçekten her zaman, her şeye hakkıyla şahitsin.eğer onları cezalandırırsan, şüphe yok ki onlar sen’in kullarındır. onları affedersen, aziz-u hakîm (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibi) ancak sen’sin.” [4,172]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et tu es, certes parmi les envoyés.
sen elbette resûllerdensin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es incroyable mon pote comme d’habitude
yakiyorsun kankam her zamanki gibi
Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
"yoksa sen, sen gerçekten yusuf musun," dediler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung