プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
t'es moche
c'est moche
最終更新: 2022-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es ou?
or you are?
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es viré.
sen kovuldun.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es folle ?
deli misin?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es folle
çirkin misin
最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es important.
sen önemlisin.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
salut tu es qui
hi who are you
最終更新: 2021-10-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
tu es mon destin.
iyi geceler çiçeğim
最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
car tu es omnipotent».
doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu es la plus belle
yakalarsam
最終更新: 2024-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es notre maître.
affet bizi, merhamet eyle!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
tchok tu es belle��
tchok güzel��
最終更新: 2024-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu n'es pas ma mère.
sen benim annem değilsin.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es la bienvenue chérie
birşey deyil canim
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu es simon, fils de jean.
sen jean'ın oğlu simon'sın.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu n'es jamais venu au maroc ?
ya sen hiç fas'a gittin mi?
最終更新: 2019-06-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu es témoin de toute chose.
sen gerçekten her zaman, her şeye hakkıyla şahitsin.eğer onları cezalandırırsan, şüphe yok ki onlar sen’in kullarındır. onları affedersen, aziz-u hakîm (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibi) ancak sen’sin.” [4,172]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu es, certes parmi les envoyés.
sen elbette resûllerdensin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es incroyable mon pote comme d’habitude
yakiyorsun kankam her zamanki gibi
最終更新: 2023-12-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
"yoksa sen, sen gerçekten yusuf musun," dediler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています