Sie suchten nach: υποπολλαπλάσιο (Griechisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Polish

Info

Greek

υποπολλαπλάσιο

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

υποπολλαπλάσιο δείγμα

Polnisch

objętość

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

2. Το πρώτο δείγμα ή υποπολλαπλάσιο μέρος δείγματος εξετάζεται σε ένα εργαστήριο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή για την εκάστοτε νόσο.

Polnisch

artykuł 31. pobierane są dwie próbki lub też wystarczająca ilość w celu zapewnienia co najmniej dwóch równych dawek do przeprowadzenia testów.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

3. Το δεύτερο δείγμα ή το δεύτερο υποπολλαπλάσιο μέρος ή, ενδεχομένως, τα υποπολλαπλάσια μέρη, προσδιορίζονται επακριβώς και φυλάσσονται υπό κατάλληλες συνθήκες επί ένα τουλάχιστον μήνα υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής.

Polnisch

2. pierwsza próbka lub równa dawka jest poddawana testom w laboratorium zatwierdzonym przez właściwy organ dla odnośnej choroby.3. druga próbka lub równa dawka lub, w zależności od przypadku, równe dawki muszą zostać wyraźnie zidentyfikowane i przechowywane w odpowiednich warunkach przez okres co najmniej jednego miesiąca pod kontrolą właściwego organu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Σημείωση 4 -Για τον καθορισμό της περιεκτικότητας σε αποξεραμένα εκχυλίσματα του χυμού ντομάτας, πρέπει να εφαρμοσθεί η αναλυτική μέθοδος που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) 1979/82 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. l 214 της 22.7.1982, σ. 12). -Συμπληρωματική σημείωση 1 -Για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε οξύ θα πρέπει να ομογενοποιούνται υποπολλαπλάσιες ποσότητες των υγρών και στερεών μερών του προϊόντος. -

Polnisch

2001 -warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym patrz uwaga 3 do niniejszego działu. -20019010 -ostry sos z mango w tej podpozycji i podpozycji 21039010, ostry sos z mango oznacza przetwory z marynowanych owoców mango, do których dodaje się różne produkty takie jak imbir, suszone winogrona, pieprz oraz cukier. podczas gdy ostry sos z mango objęty tą podpozycja zawiera kawałki owoców, ostry sos z mango objęty podpozycją 21039010 przyjmuje postać całkowicie jednorodnego sosu, którego konsystencja ma zmienną gęstość. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,986,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK