Hai cercato la traduzione di υποπολλαπλάσιο da Greco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Polish

Informazioni

Greek

υποπολλαπλάσιο

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Polacco

Informazioni

Greco

υποπολλαπλάσιο δείγμα

Polacco

objętość

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

2. Το πρώτο δείγμα ή υποπολλαπλάσιο μέρος δείγματος εξετάζεται σε ένα εργαστήριο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή για την εκάστοτε νόσο.

Polacco

artykuł 31. pobierane są dwie próbki lub też wystarczająca ilość w celu zapewnienia co najmniej dwóch równych dawek do przeprowadzenia testów.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

3. Το δεύτερο δείγμα ή το δεύτερο υποπολλαπλάσιο μέρος ή, ενδεχομένως, τα υποπολλαπλάσια μέρη, προσδιορίζονται επακριβώς και φυλάσσονται υπό κατάλληλες συνθήκες επί ένα τουλάχιστον μήνα υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής.

Polacco

2. pierwsza próbka lub równa dawka jest poddawana testom w laboratorium zatwierdzonym przez właściwy organ dla odnośnej choroby.3. druga próbka lub równa dawka lub, w zależności od przypadku, równe dawki muszą zostać wyraźnie zidentyfikowane i przechowywane w odpowiednich warunkach przez okres co najmniej jednego miesiąca pod kontrolą właściwego organu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Σημείωση 4 -Για τον καθορισμό της περιεκτικότητας σε αποξεραμένα εκχυλίσματα του χυμού ντομάτας, πρέπει να εφαρμοσθεί η αναλυτική μέθοδος που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) 1979/82 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. l 214 της 22.7.1982, σ. 12). -Συμπληρωματική σημείωση 1 -Για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε οξύ θα πρέπει να ομογενοποιούνται υποπολλαπλάσιες ποσότητες των υγρών και στερεών μερών του προϊόντος. -

Polacco

2001 -warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym patrz uwaga 3 do niniejszego działu. -20019010 -ostry sos z mango w tej podpozycji i podpozycji 21039010, ostry sos z mango oznacza przetwory z marynowanych owoców mango, do których dodaje się różne produkty takie jak imbir, suszone winogrona, pieprz oraz cukier. podczas gdy ostry sos z mango objęty tą podpozycja zawiera kawałki owoców, ostry sos z mango objęty podpozycją 21039010 przyjmuje postać całkowicie jednorodnego sosu, którego konsystencja ma zmienną gęstość. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,045,759 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK