Você procurou por: υποπολλαπλάσιο (Grego - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Polish

Informações

Greek

υποπολλαπλάσιο

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Polonês

Informações

Grego

υποπολλαπλάσιο δείγμα

Polonês

objętość

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

2. Το πρώτο δείγμα ή υποπολλαπλάσιο μέρος δείγματος εξετάζεται σε ένα εργαστήριο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή για την εκάστοτε νόσο.

Polonês

artykuł 31. pobierane są dwie próbki lub też wystarczająca ilość w celu zapewnienia co najmniej dwóch równych dawek do przeprowadzenia testów.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

3. Το δεύτερο δείγμα ή το δεύτερο υποπολλαπλάσιο μέρος ή, ενδεχομένως, τα υποπολλαπλάσια μέρη, προσδιορίζονται επακριβώς και φυλάσσονται υπό κατάλληλες συνθήκες επί ένα τουλάχιστον μήνα υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής.

Polonês

2. pierwsza próbka lub równa dawka jest poddawana testom w laboratorium zatwierdzonym przez właściwy organ dla odnośnej choroby.3. druga próbka lub równa dawka lub, w zależności od przypadku, równe dawki muszą zostać wyraźnie zidentyfikowane i przechowywane w odpowiednich warunkach przez okres co najmniej jednego miesiąca pod kontrolą właściwego organu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Σημείωση 4 -Για τον καθορισμό της περιεκτικότητας σε αποξεραμένα εκχυλίσματα του χυμού ντομάτας, πρέπει να εφαρμοσθεί η αναλυτική μέθοδος που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) 1979/82 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. l 214 της 22.7.1982, σ. 12). -Συμπληρωματική σημείωση 1 -Για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε οξύ θα πρέπει να ομογενοποιούνται υποπολλαπλάσιες ποσότητες των υγρών και στερεών μερών του προϊόντος. -

Polonês

2001 -warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym patrz uwaga 3 do niniejszego działu. -20019010 -ostry sos z mango w tej podpozycji i podpozycji 21039010, ostry sos z mango oznacza przetwory z marynowanych owoców mango, do których dodaje się różne produkty takie jak imbir, suszone winogrona, pieprz oraz cukier. podczas gdy ostry sos z mango objęty tą podpozycja zawiera kawałki owoców, ostry sos z mango objęty podpozycją 21039010 przyjmuje postać całkowicie jednorodnego sosu, którego konsystencja ma zmienną gęstość. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,154,935 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK