Sie suchten nach: salvo imprevisti o ritardi (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

salvo imprevisti o ritardi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

tutte queste procedure determinerebbero spesso la rinuncia alla prestazione di servizi o ritardi pregiudizievoli.

Dänisch

hele denne procedure medfører ofte, at tjenesteyderen afstår fra at levere tjenesteydelsen, eller der opstår tabsgivende forsinkelser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

salvo imprevisti, entrerà in vigore a fine secolo, ossia in concomitanza con il completamento del mercato interno e con le riforme valutarie.

Dänisch

det betyder, at når man køber en god bil for et højt beløb, skal der også være mulighed for garanti på den. en organisation som bovag i nederlandene ville kunne støtte dette synspunkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in tal modo al nostro lavoro verranno ri sparmiati eventuali imprevisti o modifiche dell'ultima ora.

Dänisch

med alt dette styrkes medlemmernes rettigheder, men det er klart, at man samtidig søger at effektivisere parla mentet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a) ad evitare ostacoli o ritardi per le attività nucleari sul territorio di entrambe le parti;

Dänisch

a) at det undgås, at nukleare aktiviteter på parternes territorier hindres eller forsinkes

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il comitato ritiene che il programma di ricerca e insegnamento dovrebbe essere realizzato come previsto, senza modifiche o ritardi.

Dänisch

udtalelsen er udarbejdet på grundlag af det arbejde, som er udført ar landbrugsafdelingen under forsæde af emo capodilista — italien — andre interesser. ordfører var rainero — italien — andre interesser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ci sono dati sulla sicurezza e l’ efficacia di rotarix nei bambini con malattie gastrointestinali o ritardi nella crescita.

Dänisch

der er ingen data vedrørende sikkerhed og effektivitet af rotarix hos børn med gastrointestinale gener eller væksthæmning.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

veil iniziative per evitare fin d'ora slittamenti o ritardi irreparabiu che comprometterebbero pericolosa mente l'avvenire deua comunità.

Dänisch

derfor vil jeg tillade mig at sige, hvad vi forventer af det luxembourgske formandskab på dette område, idet vi jo allerede kender de to essentielle problemer: teknologi og gennemførelse af det interne marked, hvilket hr. delors for øvrigt omtalte for os. med hen syn til teknologien er det helt nødvendigt at få situationen afklaret.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò vale altresì qualora trascuri o ritardi senza motivazione remissione di un ordine di pagamento che può comportare una responsabilità civile della com­missione nei confronti di terzi.

Dänisch

det tamme gælder ligeledes, hvis han undlader at udstede eller uberettiget forsinker udstedelsen af co bctalingsordre og hermed plførcr kommissionen erstatningsansvar over for tredjemand.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

casi estremamente rari in cui le informazioni necessarie alla redazione del bilancio consolidato conformemente alla presente direttiva non possono essere ottenute senza spese sproporzionate o ritardi non giustificati;

Dänisch

i ekstremt sjældne tilfælde, hvor de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde det konsoliderede regnskab i overensstemmelse med dette direktiv, ikke kan indhentes inden for en rimelig frist eller er forbundet med uforholdsmæssigt store omkostninger

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b ) le informazioni necessarie alla redazione dei conti consolidati conformemente alla presente direttiva non possono essere ottenute senza spese sproporzionate o ritardi non giustificati ;

Dänisch

b ) de oplysninger , der er noedvendige for at udarbejde det konsoliderede regnskab i overensstemmelse med dette direktiv , ikke kan indhentes inden for en rimelig frist eller er forbundet med uforholdsmaessigt store omkostninger ,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b) chiedendo un controllo sistematico dell'attuazione del programma di sostegno istituzionale, individuando le azioni che incontrano difficoltà o ritardi;

Dänisch

b) der bør kræves systematisk overvågning af gennemførelsen af programmet for institutionsudviklingsstøtte, således at de aktioner, der er problemer med, eller som er forsinkede, bringes frem i lyset.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

numero di minuti di anticipo o ritardo al punto di segnalazione della posizione

Dänisch

antal minutters forspring eller forsinkelse ved rapporteringspunktet

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la mia ultima osservazione riguarda il fondo di riserva ed il finanziamento di spese impreviste o

Dänisch

min sidste bemærkning vedrører reservefonden og finansiering af uforudsete eller uforudsigelige ud gifter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quanto alle organizzazioni volontarie, troviamo tutto un elenco di lagnanze: esse non sarebbero in grado di svolgere il loro lavoro per mancanza di fondi o per ritardi imprevisti o perché i costi per gli alloggi non sono più presi in considerazione.

Dänisch

for så vidt angår frivillige organisationer, finder vi en hel række klager over, at sådanne organisationer ikke er i stand til at udføre deres arbejde på grund af manglende finansiering eller uforholdsmæssigt store forsinkelser, eller fordi lokaleudgifter ikke længere anerkendes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

progressi verso l'unione economica e monetaria nel regno unito, che dovrebbero entrambi divergere nel 1973, nonché i lavori preliminari necessari per mettere in cantiere, sempre nel 1973 e salvo imprevisti, i reattori snr 300 in germania e pec in italia.

Dänisch

desuden afsluttedes forberedelserne til bygningen af reaktorerne snr 300 i tyskland og pec i italien, som ligeledes skal begyndes i 1973.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

qualunque intoppo o ritardo in questa ratificazione colpisce direttamente gli interessi vitali nazionali di ciascuno dei nostri paesi e di ciascuno dei nostri popoli.

Dänisch

jeg mener, at det er en ansvarlig fremgangsmåde, og det er i hvert fald ikke mere uansvarligt end at give fællesskabet lov til at drive om uden mål og med og uden ror ind i bankerotten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò vale in particolare per la germania dove anche una piccola differenza nel nome del prodotto importato impedisce o ritarda la concessione dell'autorizzazione.

Dänisch

dette er navnlig tilfældet i tyskland, hvor selv den mindste variation i den importerede vares handelsnavn gør det umuligt at opnå licens eller sinker proceduren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovrebbe essere prevista una sufficiente flessibilità per far fronte a circostanze speciali, come misure urgenti di sicurezza, necessità operative impreviste o di portata limitata.

Dänisch

der bør udvises tilstrækkelig fleksibilitet med hensyn til løsning af særlige problemer såsom hastende sikkerhedsforanstaltninger eller uforudsete eller begrænsede operationelle behov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

laddove non sia possibile pubblicare l’edizione elettronica della gazzetta ufficiale per circostanze impreviste o eccezionali, l’edizione cartacea sarà autentica e produrrà effetti legali in conformità con i termini e le condizioni stabiliti nell’articolo 3 del regolamento (ue) n. 216/2013.

Dänisch

hvis det på grund af uforudsete og ekstraordinære omstændigheder ikke er muligt at offentliggøre den elektroniske udgave af eu-tidende, anses den trykte udgave for autentisk og retsgyldig, jf. vilkår og betingelser i forordning (eu) nr. 216/2013, artikel 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,457,731 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK