Je was op zoek naar: salvo imprevisti o ritardi (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

salvo imprevisti o ritardi

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

tutte queste procedure determinerebbero spesso la rinuncia alla prestazione di servizi o ritardi pregiudizievoli.

Deens

hele denne procedure medfører ofte, at tjenesteyderen afstår fra at levere tjenesteydelsen, eller der opstår tabsgivende forsinkelser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

salvo imprevisti, entrerà in vigore a fine secolo, ossia in concomitanza con il completamento del mercato interno e con le riforme valutarie.

Deens

det betyder, at når man køber en god bil for et højt beløb, skal der også være mulighed for garanti på den. en organisation som bovag i nederlandene ville kunne støtte dette synspunkt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in tal modo al nostro lavoro verranno ri sparmiati eventuali imprevisti o modifiche dell'ultima ora.

Deens

med alt dette styrkes medlemmernes rettigheder, men det er klart, at man samtidig søger at effektivisere parla mentet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a) ad evitare ostacoli o ritardi per le attività nucleari sul territorio di entrambe le parti;

Deens

a) at det undgås, at nukleare aktiviteter på parternes territorier hindres eller forsinkes

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il comitato ritiene che il programma di ricerca e insegnamento dovrebbe essere realizzato come previsto, senza modifiche o ritardi.

Deens

udtalelsen er udarbejdet på grundlag af det arbejde, som er udført ar landbrugsafdelingen under forsæde af emo capodilista — italien — andre interesser. ordfører var rainero — italien — andre interesser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ci sono dati sulla sicurezza e l’ efficacia di rotarix nei bambini con malattie gastrointestinali o ritardi nella crescita.

Deens

der er ingen data vedrørende sikkerhed og effektivitet af rotarix hos børn med gastrointestinale gener eller væksthæmning.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

veil iniziative per evitare fin d'ora slittamenti o ritardi irreparabiu che comprometterebbero pericolosa mente l'avvenire deua comunità.

Deens

derfor vil jeg tillade mig at sige, hvad vi forventer af det luxembourgske formandskab på dette område, idet vi jo allerede kender de to essentielle problemer: teknologi og gennemførelse af det interne marked, hvilket hr. delors for øvrigt omtalte for os. med hen syn til teknologien er det helt nødvendigt at få situationen afklaret.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò vale altresì qualora trascuri o ritardi senza motivazione remissione di un ordine di pagamento che può comportare una responsabilità civile della com­missione nei confronti di terzi.

Deens

det tamme gælder ligeledes, hvis han undlader at udstede eller uberettiget forsinker udstedelsen af co bctalingsordre og hermed plførcr kommissionen erstatningsansvar over for tredjemand.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

casi estremamente rari in cui le informazioni necessarie alla redazione del bilancio consolidato conformemente alla presente direttiva non possono essere ottenute senza spese sproporzionate o ritardi non giustificati;

Deens

i ekstremt sjældne tilfælde, hvor de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde det konsoliderede regnskab i overensstemmelse med dette direktiv, ikke kan indhentes inden for en rimelig frist eller er forbundet med uforholdsmæssigt store omkostninger

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

b ) le informazioni necessarie alla redazione dei conti consolidati conformemente alla presente direttiva non possono essere ottenute senza spese sproporzionate o ritardi non giustificati ;

Deens

b ) de oplysninger , der er noedvendige for at udarbejde det konsoliderede regnskab i overensstemmelse med dette direktiv , ikke kan indhentes inden for en rimelig frist eller er forbundet med uforholdsmaessigt store omkostninger ,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

b) chiedendo un controllo sistematico dell'attuazione del programma di sostegno istituzionale, individuando le azioni che incontrano difficoltà o ritardi;

Deens

b) der bør kræves systematisk overvågning af gennemførelsen af programmet for institutionsudviklingsstøtte, således at de aktioner, der er problemer med, eller som er forsinkede, bringes frem i lyset.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

numero di minuti di anticipo o ritardo al punto di segnalazione della posizione

Deens

antal minutters forspring eller forsinkelse ved rapporteringspunktet

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la mia ultima osservazione riguarda il fondo di riserva ed il finanziamento di spese impreviste o

Deens

min sidste bemærkning vedrører reservefonden og finansiering af uforudsete eller uforudsigelige ud gifter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quanto alle organizzazioni volontarie, troviamo tutto un elenco di lagnanze: esse non sarebbero in grado di svolgere il loro lavoro per mancanza di fondi o per ritardi imprevisti o perché i costi per gli alloggi non sono più presi in considerazione.

Deens

for så vidt angår frivillige organisationer, finder vi en hel række klager over, at sådanne organisationer ikke er i stand til at udføre deres arbejde på grund af manglende finansiering eller uforholdsmæssigt store forsinkelser, eller fordi lokaleudgifter ikke længere anerkendes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

progressi verso l'unione economica e monetaria nel regno unito, che dovrebbero entrambi divergere nel 1973, nonché i lavori preliminari necessari per mettere in cantiere, sempre nel 1973 e salvo imprevisti, i reattori snr 300 in germania e pec in italia.

Deens

desuden afsluttedes forberedelserne til bygningen af reaktorerne snr 300 i tyskland og pec i italien, som ligeledes skal begyndes i 1973.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

qualunque intoppo o ritardo in questa ratificazione colpisce direttamente gli interessi vitali nazionali di ciascuno dei nostri paesi e di ciascuno dei nostri popoli.

Deens

jeg mener, at det er en ansvarlig fremgangsmåde, og det er i hvert fald ikke mere uansvarligt end at give fællesskabet lov til at drive om uden mål og med og uden ror ind i bankerotten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò vale in particolare per la germania dove anche una piccola differenza nel nome del prodotto importato impedisce o ritarda la concessione dell'autorizzazione.

Deens

dette er navnlig tilfældet i tyskland, hvor selv den mindste variation i den importerede vares handelsnavn gør det umuligt at opnå licens eller sinker proceduren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dovrebbe essere prevista una sufficiente flessibilità per far fronte a circostanze speciali, come misure urgenti di sicurezza, necessità operative impreviste o di portata limitata.

Deens

der bør udvises tilstrækkelig fleksibilitet med hensyn til løsning af særlige problemer såsom hastende sikkerhedsforanstaltninger eller uforudsete eller begrænsede operationelle behov.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

laddove non sia possibile pubblicare l’edizione elettronica della gazzetta ufficiale per circostanze impreviste o eccezionali, l’edizione cartacea sarà autentica e produrrà effetti legali in conformità con i termini e le condizioni stabiliti nell’articolo 3 del regolamento (ue) n. 216/2013.

Deens

hvis det på grund af uforudsete og ekstraordinære omstændigheder ikke er muligt at offentliggøre den elektroniske udgave af eu-tidende, anses den trykte udgave for autentisk og retsgyldig, jf. vilkår og betingelser i forordning (eu) nr. 216/2013, artikel 3.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,731,103,162 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK