Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne conseguono due conclusioni operative:
two operational conclusions followed from all of the above:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i problemi che ne conseguono sono due.
the resultant problems are twofold.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne conseguono le due procedure seguenti:
the following two procedures result from this:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
con tutti i vantaggi che ne conseguono.
with all the benefits that come with it.
Letzte Aktualisierung: 2023-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da ciò conseguono alcune considerazioni essenziali:
this raises some important considerations:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i quattro livelli si conseguono in quattro giorni.
it takes four days to achieve the four levels.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se quanto qui ritrovato sara' confermato da ulteriori ricerche, ne conseguono almeno due indicazioni.
if the above findings are confirmed by further research, this will lead us to at least two implications:
in genere le industrie forestali dell'ue sono competitive e conseguono ottimi risultati tecnici e commerciali.
forest-based industries in the eu are generally competitive, having a very good technical and commercial performance.
viene chiamato "schiavitù moderna”; ne conseguono maltrattamenti fisici e mentali, sfruttamento sessuale e omicidio.
it is called "modern slavery”. what follows is physical and mental mistreatment, sexual exploitation, homicide.