Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne conseguono due conclusioni operative:
two operational conclusions followed from all of the above:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i problemi che ne conseguono sono due.
the resultant problems are twofold.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne conseguono le due procedure seguenti:
the following two procedures result from this:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
con tutti i vantaggi che ne conseguono.
with all the benefits that come with it.
Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
da ciò conseguono alcune considerazioni essenziali:
this raises some important considerations:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i quattro livelli si conseguono in quattro giorni.
it takes four days to achieve the four levels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in genere le industrie forestali dell'ue sono competitive e conseguono ottimi risultati tecnici e commerciali.
forest-based industries in the eu are generally competitive, having a very good technical and commercial performance.
viene chiamato "schiavitù moderna”; ne conseguono maltrattamenti fisici e mentali, sfruttamento sessuale e omicidio.
it is called "modern slavery”. what follows is physical and mental mistreatment, sexual exploitation, homicide.