Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne conseguono due conclusioni operative:
two operational conclusions followed from all of the above:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i problemi che ne conseguono sono due.
the resultant problems are twofold.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne conseguono le due procedure seguenti:
the following two procedures result from this:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
con tutti i vantaggi che ne conseguono.
with all the benefits that come with it.
Dernière mise à jour : 2023-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ciò conseguono alcune considerazioni essenziali:
this raises some important considerations:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i quattro livelli si conseguono in quattro giorni.
it takes four days to achieve the four levels.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se quanto qui ritrovato sara' confermato da ulteriori ricerche, ne conseguono almeno due indicazioni.
if the above findings are confirmed by further research, this will lead us to at least two implications:
in genere le industrie forestali dell'ue sono competitive e conseguono ottimi risultati tecnici e commerciali.
forest-based industries in the eu are generally competitive, having a very good technical and commercial performance.
viene chiamato "schiavitù moderna”; ne conseguono maltrattamenti fisici e mentali, sfruttamento sessuale e omicidio.
it is called "modern slavery”. what follows is physical and mental mistreatment, sexual exploitation, homicide.