Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
me l'ero chiesto per mesi.
i'd asked myself that question for months.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che prima mi ero perso
i missed before
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conoscete questo tema? me l'ero immaginato!
do you know that? i thought so!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"domanda interessante, non me l'ero fatta in precedenza.
“that’s an interesting question – i’d not thought about that.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dentro di me, ero scettico.
privately, i was skeptical.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non me l'ero assolutamente immaginato così bello! peccato averci passato poco tempo!
i did not imagine i was absolutely so beautiful! too bad having spent little time!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'era qualcosa di sbagliato in me. ero come uno zombie.
something was wrong with me. i was like a zombie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fu difficile per me, ero appena passata di ruolo, avevo un buon stipendio.
that was difficult for me. i had just received tenure and was earning well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e’ stata come una cara amica, sempre lì per me. ero e sono ancora molto angosciata per questo.
it has been like a dear friend, always there for me. i was, and i still am, very distressed about this.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante i primi giorni a medjugorje dentro di me ero irrequieto durante la preghiera poiché non ero abituato a pregare così tanto e perciò pregai dio di aiutarmi.
in those first days in medjugorje i felt inner unrest while i was praying, because i was not used to pray that much and i was asking god to help me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, io non avevo cipria con me; ero invece pieno di polvere di gesso, avendo insegnato fino alle 10 quella sera.
well, i didn’t have face powder; i had chalk powder instead, having taught until 10 o’clock that night.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avevo lavorato tutto il giorno ed ero esausta di cercare di bloccare quella paura opprimente che era in me. ero pronta per andare a letto e improvvisamente qualcosa dentro di me si è spezzato.
one evening it was particularly bad. i had had a full day and was exhausted from trying to block out the nagging fear within me. i got ready to go to bed and suddenly something inside me just snapped.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' incredibile come sentissi una forza irresistibile che mi faceva camminare a destra quando il ricercatore muoveva l'apparecchio verso destra e dentro di me ero convinto - erroneamente – che questo era l'unico modo per restare in equilibrio.
i felt a mysterious, irresistible urge to start walking to the right whenever the researcher turned the switch to the right. i was convinced _ mistakenly _ that this was the only way to maintain my balance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non mi era o non mi pareva nuovo, quel modo di ancheggiare, e cercai di capir meglio chi mi ricordasse. il mio istinto, che via via prendeva il sopravvento sulla depressione in cui mi ero perso negli ultimi giorni, acuì quello che si potrebbe definire il sesto senso che ognuno di noi possiede.
that way of hovering was not or did not seem new to me, and i tried to understand better who he remembered me. my instinct, which gradually took over the depression in which i had lost myself in the last few days, sharpened what could be called the sixth sense that each of us has.
Letzte Aktualisierung: 2020-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: