Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hai cercato di mandarmi via.
tu as essayé de m'expédier au loin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stai cercando di mandarmi via?
non. j'ai juste une question.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- parlano di mandarmi a casa.
je suis censé quitter l'hosto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assicurati di mandarmi il suo file.
assure-toi de m'envoyer son dossier.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e smettila di mandarmi fiori
- arrête aussi de m'apporter des fleurs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cerca di mandarmi in confusione.
- qui est-elle ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cerchi ancora di mandarmi via?
- quoi encore ? - je veux vous aider.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continuo a dirle di mandarmi foto.
je lui demande des photos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha intenzione di mandarmi la polizia?
donc vous allez appelez les flics pour moi ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ha deciso di mandarmi a londra.
- elle me renvoie à londres.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non si parlava di mandarmi a casa?
- je peux attendre de rentrer ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ti direi di mandarmi l'indirizzo.
je dirais envoie-moi l'adresse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hai intenzione di mandarmi via di nuovo?
est-ce que tu vas encore te défiler ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hai cercato di mandarmi fuori strada.
- tu m'as fait sortir de la route.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aspetti, prima di mandarmi dei fiori.
- attendez avant de me jeter des fleurs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi smetterla di mandarmi regali, è imbarazzante.
arrête ces cadeaux, ça me met mal à l'aise.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lo so. - pensavi di mandarmi un messaggio.
tu pensais que tu me faisais passer un message.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- stai cercando di mandarmi via o cosa? - beh...
t'essaies de te débarrasser de moi ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- oh, per favore, smettila di mandarmi email.
arrêtez de m'envoyer des e-mails ! - cette société qu'on a embauchée pour faire une enquête.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non ti ho detto di mandarmi una e-mail?
- et ce mail ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: