Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hai cercato di mandarmi via.
tu as essayé de m'expédier au loin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stai cercando di mandarmi via?
non. j'ai juste une question.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- parlano di mandarmi a casa.
je suis censé quitter l'hosto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assicurati di mandarmi il suo file.
assure-toi de m'envoyer son dossier.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e smettila di mandarmi fiori
- arrête aussi de m'apporter des fleurs.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cerca di mandarmi in confusione.
- qui est-elle ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cerchi ancora di mandarmi via?
- quoi encore ? - je veux vous aider.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuo a dirle di mandarmi foto.
je lui demande des photos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha intenzione di mandarmi la polizia?
donc vous allez appelez les flics pour moi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ha deciso di mandarmi a londra.
- elle me renvoie à londres.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non si parlava di mandarmi a casa?
- je peux attendre de rentrer ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti direi di mandarmi l'indirizzo.
je dirais envoie-moi l'adresse.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai intenzione di mandarmi via di nuovo?
est-ce que tu vas encore te défiler ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hai cercato di mandarmi fuori strada.
- tu m'as fait sortir de la route.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aspetti, prima di mandarmi dei fiori.
- attendez avant de me jeter des fleurs.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devi smetterla di mandarmi regali, è imbarazzante.
arrête ces cadeaux, ça me met mal à l'aise.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo so. - pensavi di mandarmi un messaggio.
tu pensais que tu me faisais passer un message.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- stai cercando di mandarmi via o cosa? - beh...
t'essaies de te débarrasser de moi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oh, per favore, smettila di mandarmi email.
arrêtez de m'envoyer des e-mails ! - cette société qu'on a embauchée pour faire une enquête.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ti ho detto di mandarmi una e-mail?
- et ce mail ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: