Sie suchten nach: noi beviamo (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

noi beviamo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

noi... beviamo assieme.

Französisch

nous... buvons ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo noi beviamo insieme.

Französisch

on va boire un verre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche noi beviamo tequila.

Französisch

c'est ce qu'on boit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

venga da noi, beviamo qualcosa.

Französisch

va te joindre à nous, on va boire un verre ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi... beviamo degli alcolici, ok?

Französisch

nous buvons de l'alcool, ok.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- secondo te, noi beviamo troppo?

Französisch

tu penses qu'on boit trop ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

percio' viene da noi, beviamo del vino

Französisch

donc elle vient. on boit du vin, et on va tous au lit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi beviamo birra, le guardiamo le partite.

Französisch

on se prend des bières, on regarde des jeux.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ogni volta che tocchi les, noi beviamo un goccio.

Französisch

a chaque fois que tu touches les, on boit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi beviamo solo acqua e soda, non metterti a protestare.

Französisch

evite toute réflexion.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi beviamo il suo sangue e lui sapra' di potersi fidare.

Französisch

on boit son sang et il saura qu'il peut nous faire confiance.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi beviamo il suo sangue... e lui sapra' di potersi fidare.

Französisch

nous buvons son sang et il saura qu'il peut nous faire confiance.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gandhi sta facendo lo sciopero della fame, mentre noi beviamo, ceniamo e ridiamo.

Französisch

gandhi entame une grève de la faim tandis que nous mangeons, buvons, rions.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che voi fumate quella roba come noi beviamo alcolici ma portarla oltre frontiera è da stupidi.

Französisch

vous les gosses, vous fumez du shit et nous on boit, mais trafiquer, c'est la pire des conneries.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se e' un ultimo avviso, chestnut riceve due carote e noi beviamo uno shottino doppio.

Französisch

si c'est un dernier avis, chestnut a deux carottes, et on boit un double shot.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se questa bolletta dice "primo avvertimento", noi beviamo uno shottino e chestnut riceve una carota.

Französisch

si cette facture dit premier avertissement, on boit un shot, et chestnut a une carotte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

ma è mai possibile che i sistemi fiscali dei nostri stati debbano trar beneficio ogni volta che noi beviamo un bicchiere di vino?

Französisch

mais est-il possible que les systèmes fiscaux de nos États puissent tirer profit de chaque verre de vin que nous buvons?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vorremmo del prosciutto san daniele, del formaggio e tanta acqua, noi beviamo molto prima di fare l'amore.

Französisch

nous voudrions une assiette de jambon san daniele, une assiette de fromage, et deux bouteilles d'eau parce qu'on boit beaucoup quand on fait l'amour.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si dice che "gli uomini non dovrebbero bere acqua rubata", ma noi beviamo l'acqua dello spregevole kurofuji.

Französisch

"on dit qu'il ne faut pas boire de l'eau volée, "mais moi je profite de l'eau de mon voisin, kurofuji, le fourbe."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

tu e jesse bevete 4 bicchierini in 4 minuti, e se ti avvicini agli occhi del toro sul bersaglio, noi beviamo gratis e tu metti la tua foto sul muro.

Französisch

jesse et vous buvez quatre coups en quatre minutes, et si vous touchez le centre ou presque sur la cible de fléchettes, on boira gratuitement et vous aurez votre photo sur le mur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,948,789 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK