Usted buscó: noi beviamo (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

noi beviamo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

noi... beviamo assieme.

Francés

nous... buvons ensemble.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo noi beviamo insieme.

Francés

on va boire un verre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche noi beviamo tequila.

Francés

c'est ce qu'on boit.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

venga da noi, beviamo qualcosa.

Francés

va te joindre à nous, on va boire un verre ensemble.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi... beviamo degli alcolici, ok?

Francés

nous buvons de l'alcool, ok.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- secondo te, noi beviamo troppo?

Francés

tu penses qu'on boit trop ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

percio' viene da noi, beviamo del vino

Francés

donc elle vient. on boit du vin, et on va tous au lit.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi beviamo birra, le guardiamo le partite.

Francés

on se prend des bières, on regarde des jeux.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni volta che tocchi les, noi beviamo un goccio.

Francés

a chaque fois que tu touches les, on boit.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi beviamo solo acqua e soda, non metterti a protestare.

Francés

evite toute réflexion.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi beviamo il suo sangue e lui sapra' di potersi fidare.

Francés

on boit son sang et il saura qu'il peut nous faire confiance.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi beviamo il suo sangue... e lui sapra' di potersi fidare.

Francés

nous buvons son sang et il saura qu'il peut nous faire confiance.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gandhi sta facendo lo sciopero della fame, mentre noi beviamo, ceniamo e ridiamo.

Francés

gandhi entame une grève de la faim tandis que nous mangeons, buvons, rions.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

so che voi fumate quella roba come noi beviamo alcolici ma portarla oltre frontiera è da stupidi.

Francés

vous les gosses, vous fumez du shit et nous on boit, mais trafiquer, c'est la pire des conneries.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se e' un ultimo avviso, chestnut riceve due carote e noi beviamo uno shottino doppio.

Francés

si c'est un dernier avis, chestnut a deux carottes, et on boit un double shot.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se questa bolletta dice "primo avvertimento", noi beviamo uno shottino e chestnut riceve una carota.

Francés

si cette facture dit premier avertissement, on boit un shot, et chestnut a une carotte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ma è mai possibile che i sistemi fiscali dei nostri stati debbano trar beneficio ogni volta che noi beviamo un bicchiere di vino?

Francés

mais est-il possible que les systèmes fiscaux de nos États puissent tirer profit de chaque verre de vin que nous buvons?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vorremmo del prosciutto san daniele, del formaggio e tanta acqua, noi beviamo molto prima di fare l'amore.

Francés

nous voudrions une assiette de jambon san daniele, une assiette de fromage, et deux bouteilles d'eau parce qu'on boit beaucoup quand on fait l'amour.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si dice che "gli uomini non dovrebbero bere acqua rubata", ma noi beviamo l'acqua dello spregevole kurofuji.

Francés

"on dit qu'il ne faut pas boire de l'eau volée, "mais moi je profite de l'eau de mon voisin, kurofuji, le fourbe."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

tu e jesse bevete 4 bicchierini in 4 minuti, e se ti avvicini agli occhi del toro sul bersaglio, noi beviamo gratis e tu metti la tua foto sul muro.

Francés

jesse et vous buvez quatre coups en quatre minutes, et si vous touchez le centre ou presque sur la cible de fléchettes, on boira gratuitement et vous aurez votre photo sur le mur.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,916,387 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo