Sie suchten nach: divisi non abbiamo senso come semice... (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

divisi non abbiamo senso come semicerchi

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

non abbiamo scelta.

Griechisch

Δεν έχουμε άλλη επιλογή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

noi non abbiamo eccedenze.

Griechisch

Δεν έχουμε πλεονάσματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non abbiamo molto tempo.

Griechisch

Δεν έχουμε πολύ χρόνο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

non abbiamo tanto tempo!

Griechisch

Δεν έχουμε τόσο πολύ καιρό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non abbiamo più avuto notizie.

Griechisch

Δεν έχουμε πληροφορηθεί τίποτα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

forse non abbiamo neppure un anno.

Griechisch

Ίσως να μην έχουμε ούτε ένα χρόνο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non abbiamo scelta, presidente prodi.

Griechisch

Δεν έχουμε επιλογή, κύριε prodi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non abbiamo accolto tutti gli emendamenti.

Griechisch

Δεν ευσταθεί όμως ότι συμφωνήσαμε με όλες τις τροπολογίες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non serve dunque allentare la disciplina di bilancio, non ha senso, come ha sottolineato il collega herman.

Griechisch

Για τον λόγο αυτό δεν είναι απαραίτητο να υπάρξει χαλάρωση της δημοσιονομικής πειθαρχίας, πράγμα που δεν είναι και σκόπιμο, όπως το τόνισε ο συνάδελφος κ. herman.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il belgio è anche il paese del buon senso, come ci viene riconosciuto da tutti.

Griechisch

Το Βέλγιο είναι επίσης η χώρα της λογικής. είναι παγκοσμίως γνωστό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tuttavia, poiché non è il momento giusto per procedere in tal senso, come ho già detto, non presenteremo alcuna proposta modificata.

Griechisch

Ωστόσο δεν θα υποβάλουμε σχετική τροποποιημένη πρόταση διότι, όπως ανέφερα, δεν είναι αυτή η κατάλληλη στιγμή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

divise non correlate

Griechisch

μη αλληλεξαρτώμενα νομίσματα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il parlamento non viene informato né consultato dal consiglio e dalla commissione e a livello interistituzionale non viene presa alcuna decisione in tal senso, come previsto invece nei trattati.

Griechisch

Σχέσεις Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου με τα θέματα της εξωτερικής πολιτικής: δεν ενημερώνεται, δεν ζητιέται η γνώμη του από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, δεν λαμβάνεται η απόφαση σε διοργανικό επίπεδο, ώστε να είναι υποχρεωτικά αυτά, όπως επιτάσσουν οι Συνθήκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non si deve neanche esagerare in un altro senso, come fanno gli emendamenti presentati dal gruppo verde che vanno, per quanto concerne le variabili, al di là di quanto è necessario ed utile.

Griechisch

Να μην υπερβάλουμε επίσης υπό μια άλλη έννοια, όπως κάνουν οι Πράσινοι στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι οποίες, όσον αφορά τις μεταβλητές, ξεπερνούν τα όρια του αναγκαίου και του χρήσιμου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il comune ha deciso in un secondo momento di procedere in tal senso, come indicato nella lettera delle autorità nederlandesi del 4 agosto 2005.

Griechisch

Ωστόσο, ο δήμος αποφάσισε τελικά να προκηρύξει διαγωνισμό, όπως δηλώνεται στην επιστολή των ολλανδικών αρχών της 4ης Αυγούστου 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

certamente i vantaggi delle vendite esenti da imposta- a bordo di traghetti, per esempio- agiscono in un certo senso come aiuti al funzionamento.

Griechisch

Σίγουρα, τα προνόμια των πωλήσεων οι οποίες είναι απαλλαγμένες από φόρο- στα πορθμεία, για παράδειγμα- δρουν κατά μία έννοια ως λειτουργική ενίσχυση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tale sovranità divisa non rappresenterà uno svantaggio per gli interessi nazionali, anzi li salvaguarderà.

Griechisch

Η εν λόγω κοινή κυριαρχία δεν θα επενεργεί εις βάρος των εθνικών συμφερόντων, αντίθετα μάλιστα θα τα διαφυλλάττει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

alla stessa maniera, se satana si ribella contro se stesso ed è diviso, non può resistere, ma sta per finire

Griechisch

Και αν ο Σατανας εσηκωθη καθ' εαυτου και διηρεθη, δεν δυναται να σταθη, αλλ' εχει τελος.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ma fra i ruminanti e gli animali che hanno l'unghia divisa, non mangerete i seguenti: il cammello, perché rumina, ma non ha l'unghia divisa, lo considererete immondo

Griechisch

Ταυτα ομως δεν θελετε τρωγει εκ των οσα αναμασσωσιν η εκ των οσα ειναι διχηλα την καμηλον, διοτι αναμασσα μεν, πλην δεν ειναι διχηλος ειναι ακαθαρτος εις εσας

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,142,931 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK