Sie suchten nach: mangiarono (Italienisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

mangiarono

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Litauisch

Info

Italienisch

tutti mangiarono e si sfamarono

Litauisch

ir visi valgė ir pasisotino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutti mangiarono lo stesso cibo spirituale

Litauisch

visi valgė tą patį dvasinį maistą

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora imbandì loro un convito e mangiarono e bevvero

Litauisch

izaokas iškėlė jiems pokylį, jie valgė ir gėrė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mangiarono e furono ben sazi, li soddisfece nel loro desiderio

Litauisch

jie valgė, ir visi pasisotino: patenkino dievas jų norus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si asservirono a baal-peor e mangiarono i sacrifici dei morti

Litauisch

jie baal peorui tarnavo, valgė negyvųjų aukas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così essi mangiarono e si saziarono; e portarono via sette sporte di pezzi avanzati

Litauisch

Žmonės pavalgė iki soties, ir jie surinko dar septynias pintines likučių.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo pose davanti a quelli, che mangiarono, e ne avanzò, secondo la parola del signore

Litauisch

jis padavė jiems maistą; jie valgė ir dar liko pagal viešpaties žodį.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutti mangiarono e furono saziati; e portarono via dodici ceste piene di pezzi avanzati

Litauisch

visi valgė ir pasisotino. ir surinko dvylika pilnų pintinių likusių trupinių.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

contro i privilegiati degli israeliti non stese la mano: essi videro dio e tuttavia mangiarono e bevvero

Litauisch

ir jis nekėlė savo rankos prieš izraelio vaikų vyresniuosius. jie matė dievą, valgė ir gėrė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mise tutto davanti a saul e ai suoi servi. essi mangiarono, poi si alzarono e partirono quella stessa notte

Litauisch

ir atnešė tai sauliui bei jo tarnams. pavalgę jie atsikėlė ir tą pačią naktį išėjo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così lo condusse in casa sua e diede foraggio agli asini; i viandanti si lavarono i piedi, poi mangiarono e bevvero

Litauisch

jis įvedė juos į savo namus ir pašėrė asilus. jie nusiplovė kojas, valgė ir gėrė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma egli insistette tanto che vennero da lui ed entrarono nella sua casa. egli preparò per loro un banchetto, fece cuocere gli azzimi e così mangiarono

Litauisch

jis taip maldavo juos, kad jie užsuko pas jį ir įėjo į jo namus. jis paruošė jiems vaišes, iškepė neraugintos duonos, ir jie valgė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come entrò nella casa di dio e mangiarono i pani dell'offerta, che non era lecito mangiare né a lui né ai suoi compagni, ma solo ai sacerdoti

Litauisch

kaip jie įėjo į dievo namus ir valgė padėtinės duonos, nors nevalia buvo jos valgyti nei jam, nei jo palydovams, o vien tik kunigams.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli israeliti mangiarono la manna per quarant'anni, fino al loro arrivo in una terra abitata, mangiarono cioè la manna finché furono arrivati ai confini del paese di canaan

Litauisch

izraelitai valgė maną keturiasdešimt metų, kol atėjo į gyvenamas žemes. jie valgė maną, kol atėjo prie kanaano šalies ribų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la manna cessò il giorno dopo, come essi ebbero mangiato i prodotti della terra e non ci fu più manna per gli israeliti; in quell'anno mangiarono i frutti della terra di canaan

Litauisch

jiems pradėjus valgyti tos žemės derlių, mana liovėsi kritusi. izraelitai nebeturėjo manos, bet tais metais valgė kanaano krašto vaisius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così sedettero tutti e due insieme e mangiarono e bevvero. poi il padre della giovane disse al marito: «accetta di passare qui la notte e il tuo cuore gioisca»

Litauisch

jie abu valgė ir gėrė. po to merginos tėvas tarė: “pasilik nakčiai! tegul pasidžiaugia tavo širdis”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

egli prese di quel miele nel cavo delle mani e si mise a mangiarlo camminando; quand'ebbe raggiunto il padre e la madre, ne diede loro ed essi ne mangiarono; ma non disse loro che aveva preso il miele dal corpo del leone

Litauisch

jis paėmė medaus ir ėjo toliau valgydamas. parėjęs pas savo tėvus, jis davė ir jiems to medaus, ir jie valgė. bet jis nepasakė jiems, kad tą medų jis buvo ėmęs iš liūto dvėselienos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,180,974 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK