Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se vi può arrecare soddisfazione - irreprensibile.
si a ustedes les satisface. sin embargo, les diré que creo que su carácter es, por lo demás, irreprochable.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercherò di non arrecare troppo dolore.
intentaré no hacer mucho... daño.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non bisogna arrecare danno ad antonio!
antonio no debe ser lastimado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cerchero' di non arrecare danni permanenti.
trataré de no hacerle ningún daño permanente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci scusiamo per qualunque disturbo vi possa arrecare.
nos disculpamos por el inconveniente que esto pueda causarles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' dovrei volerle arrecare alcun danno?
¿por qué iba a querer que alguien le hiciera daño?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era progettato specificatamente per arrecare piu' danni possibili.
fue diseñado específicamente para causar gran daño.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questi file non possono arrecare alcun guasto al computer.
estos ficheros no dañan su pc.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sola cosa che voglio e' arrecare piacere al tuo culo.
todo lo que quiero es darle placer a tu culo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che male puo' arrecare lasciar perdere solo per questa volta?
¿que daño puede hacerme dejarlo de hacer sólo una vez? .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e per arrecare conforto a coloro rimasti nella scia della morte.
y dar consuelo a aquellos que quedan tras la muerte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovevi arrecare golore, sofferenza e morte solo per poterti sentire vivo.
tenía que causar dolor, sufrimiento y muerte, sólo para sentirse vivo. espere un segundo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le armi sono al dieci percento, non abbastane'a da arrecare danni.
las armas están al 10%, no es suficiente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oltre ad arrecare indubbi benefici al sistema europeo per quanto concerne l’
los beneficios que el sistema europeo puede obtener de la garantía de un servicio de la más alta calidad en materia de sanidad pública y animal son evidentes.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
avresti visto quanto danno posso arrecare con la mia fiamma ossidrica fatta in casa.
has visto el daño que puedo hacer con un lanzallamas casero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avrei dormito nel mio, ma lo stavano usando per arrecare vergogna alla mia famiglia!
¿en mi cama? bueno, hubiera dormido en mi propia cama pero estaba siendo usada para avergonzar a mi familia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
35. le comunicazioni commerciali audiovisive non devono arrecare un pregiudizio morale o fisico ai minorenni.
35. las comunicaciones audiovisuales comerciales no deberán producir perjuicio moral o físico a los menores.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) l'inosservanza di tali condizioni non deve arrecare pregiudizio al bilancio comunitario.
(4) el incumplimiento de esos requisitos no debe afectar al presupuesto comunitario.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nulla puo' andare contro la verita' senza un errore, senza arrecare danno.
nadie puede ir en contra... de ia verdad sin equivocarse, sin hacer daño.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo giurato innanzitutto di non arrecare danno, e abbiamo violato questo principio nel momento in cui abbiamo iniziato con lei.
violamos el juramento de no hacer daño con esto. se acabó.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: