Sie suchten nach: noi sempre negoziamo senza (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

noi sempre negoziamo senza

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

- al tre, noi sempre...

Spanisch

- a la cuenta de tres... ahora diremos:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

loro sono con noi, sempre.

Spanisch

ellos estan con nosotros, siempre

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e noi sempre a piedi.

Spanisch

y nosotros siempre a pie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mai tra di noi, sempre nel mezzo.

Spanisch

nunca entre nosotros y siempre en el medio.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- e' la prima neve, noi sempre...

Spanisch

es la primera nevada, siempre...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma in realtà dormiamo pure noi, sempre.

Spanisch

pero en realidad nosotros también dormimos, siempre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"una volta con noi, sempre con noi."

Spanisch

"nunca dejas de pertenecer a la oni."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

"salve al capo "noi sempre lo salutiamo

Spanisch

"salve al jefe todos entonamos un 'salve'

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

dev'esserci un sedile tra di noi, sempre.

Spanisch

tiene que haber un asiento de cuero entre nosotros todo el tiempo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

emily e' un passo avanti a noi... sempre.

Spanisch

emily va un paso por delante... siempre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il limite e' dove siamo noi... tutti noi, sempre.

Spanisch

murieron miserables y en la ruina.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non possiamo disfarci del dolore, dobbiamo portarlo con noi sempre.

Spanisch

no podemos deshacernos del dolor debemos llevarlo con nosotros para siempre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

siamo caduti nella loro trappola e si avvicinano a noi sempre di più.

Spanisch

caímos en su trampa, y nos está acorralando un poco más cada minuto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ho troppo lavoro. - e' la prima neve, noi sempre...

Spanisch

tengo mucho trabajo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo agire o lo stesso accadrà a noi, sempre che non sia troppo tardi.

Spanisch

debemos actuar o nos sucederá lo mismo, si ya no es demasiado tarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e lo sai, anche se te ne stai andando... sarai sempre qui con noi, sempre.

Spanisch

y, sabes, aún cuando te estás marchando, tu estarás aquí con nosotros, siempre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non nella nostra scuola. - noi sempre all'eta' di 12 o 13 anni.

Spanisch

nosotros lo jugábamos todo el rato cuando teníamos 12 o 13 años.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma verso di noi, sempre lo stesso atteggiamento di diffidenza. allora ho deciso di tentare un esperimento psicologico:

Spanisch

una alianza que aún miran con miedo y desconfianza asi que decidí intentar un experimento psicológico

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io faccio il voto che lo spirito del basara abiti in noi sempre di più... al fine di farne una festa del massimo splendore!

Spanisch

cuando la gente tiene una oportunidad, brilla mucho.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando l'olio finira' moriremo assiderati anche noi, - sempre se non moriamo di fame, prima.

Spanisch

cuando el aceite se acabe, moriremos congelados si no nos hemos muerto de hambre para entonces.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,118,421 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK