Sie suchten nach: 나 토유인 모 마할 (Koreanisch - Tagalog)

Koreanisch

Übersetzer

나 토유인 모 마할

Übersetzer

Tagalog

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Tagalog

Info

Koreanisch

나 모?

Tagalog

maganda kaya

Letzte Aktualisierung: 2021-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

푸 탕기 나 모

Tagalog

푸 탕기 나 모

Letzte Aktualisierung: 2020-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

나 모 가.

Tagalog

pumunta ako sa paliguan o mo

Letzte Aktualisierung: 2022-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

하 나 님 을 모 르 는 이 방 인 과 같 이 색 욕 을 좇 지 말

Tagalog

hindi sa pita ng kahalayan, na gaya ng mga gentil na hindi nangakakakilala sa dios;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

너 희 는 나 의 모 든 시 험 중 에 항 상 나 와 함 께 한 자 들 인

Tagalog

datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

여 러 날 이 지 나 매 유 대 인 들 이 사 울 죽 이 기 를 공 모 하 더

Tagalog

at nang maganap ang maraming mga araw, ay nangagsanggunian ang mga judio upang siya'y patayin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로

Tagalog

kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

나 의 날 이 지 나 갔 고 내 경 영 내 마 음 의 사 모 하 는 바 가 다 끊 어 졌 구

Tagalog

ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira, sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

가 인 과, 기 브 아 와, 딤 나 니 모 두 열 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으

Tagalog

at izreel, at jocdeam, at zanoa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 러 나 책 망 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니

Tagalog

datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

나 의 때 가 얼 마 나 단 촉 한 지 기 억 하 소 서 주 께 서 모 든 인 생 을 어 찌 그 리 허 무 하 게 창 조 하 셨 는 지

Tagalog

oh alalahanin mo kung gaano kaikli ang aking panahon: sa anong pagkawalang kabuluhan nilalang mo ang lahat ng mga anak ng mga tao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 찌 된 일 인

Tagalog

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

모 든 세 리 와 죄 인 들 이 말 씀 을 들 으 러 가 까 이 나 아 오

Tagalog

nagsisilapit nga sa kaniya ang lahat ng mga maniningil ng buwis at makasalanan upang makinig sa kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

구 푸 려 세 마 포 놓 인 것 을 보 았 으 나 들 어 가 지 는 아 니 하 였 더

Tagalog

at nang kaniyang tunghan at tingnan ang loob, ay nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino; gayon ma'y hindi siya pumasok sa loob.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

나 는 오 직 주 의 인 자 하 심 을 의 뢰 하 였 사 오 니 내 마 음 은 주 의 구 원 을 기 뻐 하 리 이

Tagalog

nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 발 가 락 이 얼 마 는 철 이 요 얼 마 는 진 흙 인 즉 그 나 라 가 얼 마 는 든 든 하 고 얼 마 는 부 숴 질 만 할 것 이

Tagalog

at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 부 모 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 가 우 리 아 들 인 것 과 소 경 으 로 난 것 을 아 나 이

Tagalog

nagsisagot ang kaniyang mga magulang, at nangagsabi, nalalaman naming ito'y aming anak, at siya'y ipinanganak na bulag:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

날 마 다 권 하 되 모 르 드 개 가 듣 지 아 니 하 고 자 기 는 유 다 인 임 을 고 하 였 더 니 저 희 가 모 르 드 개 의 일 이 어 찌 되 나 보 고 자 하 여 하 만 에 게 고 하 였 더

Tagalog

nangyari nga, nang sila'y mangagsalita araw-araw sa kaniya, at hindi niya dinggin sila, na kanilang sinaysay kay aman, upang makita kung mangyayari ang bagay ni mardocheo: sapagka't sinaysay niya sa kanila na siya'y judio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 주 모 에 게 이 르 되 ` 우 리 주 인 이 사 마 리 아 에 계 신 선 지 자 앞 에 계 셨 으 면 좋 겠 나 이 다 저 가 그 문 둥 병 을 고 치 리 이 다

Tagalog

at sinabi niya sa kaniyang babaing panginoon. mano nawa ang aking panginoon ay humarap sa propeta na nasa samaria! kung magkagayo'y pagagalingin niya siya sa kaniyang ketong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

가 로 되 ` 우 리 가 우 리 하 나 님 의 종 들 의 이 마 에 인 치 기 까 지 땅 이 나 바 다 나 나 무 나 해 하 지 말 라' 하 더

Tagalog

na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
9,155,414,891 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK