Je was op zoek naar: 나 토유인 모 마할 (Koreaans - Tagalog)

Koreaans

Vertalen

나 토유인 모 마할

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Tagalog

Info

Koreaans

나 모?

Tagalog

maganda kaya

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

푸 탕기 나 모

Tagalog

푸 탕기 나 모

Laatste Update: 2020-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 모 가.

Tagalog

pumunta ako sa paliguan o mo

Laatste Update: 2022-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

하 나 님 을 모 르 는 이 방 인 과 같 이 색 욕 을 좇 지 말

Tagalog

hindi sa pita ng kahalayan, na gaya ng mga gentil na hindi nangakakakilala sa dios;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

너 희 는 나 의 모 든 시 험 중 에 항 상 나 와 함 께 한 자 들 인

Tagalog

datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

여 러 날 이 지 나 매 유 대 인 들 이 사 울 죽 이 기 를 공 모 하 더

Tagalog

at nang maganap ang maraming mga araw, ay nangagsanggunian ang mga judio upang siya'y patayin:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로

Tagalog

kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 의 날 이 지 나 갔 고 내 경 영 내 마 음 의 사 모 하 는 바 가 다 끊 어 졌 구

Tagalog

ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira, sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

가 인 과, 기 브 아 와, 딤 나 니 모 두 열 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으

Tagalog

at izreel, at jocdeam, at zanoa,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 러 나 책 망 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니

Tagalog

datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 의 때 가 얼 마 나 단 촉 한 지 기 억 하 소 서 주 께 서 모 든 인 생 을 어 찌 그 리 허 무 하 게 창 조 하 셨 는 지

Tagalog

oh alalahanin mo kung gaano kaikli ang aking panahon: sa anong pagkawalang kabuluhan nilalang mo ang lahat ng mga anak ng mga tao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 찌 된 일 인

Tagalog

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

모 든 세 리 와 죄 인 들 이 말 씀 을 들 으 러 가 까 이 나 아 오

Tagalog

nagsisilapit nga sa kaniya ang lahat ng mga maniningil ng buwis at makasalanan upang makinig sa kaniya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

구 푸 려 세 마 포 놓 인 것 을 보 았 으 나 들 어 가 지 는 아 니 하 였 더

Tagalog

at nang kaniyang tunghan at tingnan ang loob, ay nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino; gayon ma'y hindi siya pumasok sa loob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 는 오 직 주 의 인 자 하 심 을 의 뢰 하 였 사 오 니 내 마 음 은 주 의 구 원 을 기 뻐 하 리 이

Tagalog

nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 발 가 락 이 얼 마 는 철 이 요 얼 마 는 진 흙 인 즉 그 나 라 가 얼 마 는 든 든 하 고 얼 마 는 부 숴 질 만 할 것 이

Tagalog

at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 부 모 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 가 우 리 아 들 인 것 과 소 경 으 로 난 것 을 아 나 이

Tagalog

nagsisagot ang kaniyang mga magulang, at nangagsabi, nalalaman naming ito'y aming anak, at siya'y ipinanganak na bulag:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

날 마 다 권 하 되 모 르 드 개 가 듣 지 아 니 하 고 자 기 는 유 다 인 임 을 고 하 였 더 니 저 희 가 모 르 드 개 의 일 이 어 찌 되 나 보 고 자 하 여 하 만 에 게 고 하 였 더

Tagalog

nangyari nga, nang sila'y mangagsalita araw-araw sa kaniya, at hindi niya dinggin sila, na kanilang sinaysay kay aman, upang makita kung mangyayari ang bagay ni mardocheo: sapagka't sinaysay niya sa kanila na siya'y judio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 주 모 에 게 이 르 되 ` 우 리 주 인 이 사 마 리 아 에 계 신 선 지 자 앞 에 계 셨 으 면 좋 겠 나 이 다 저 가 그 문 둥 병 을 고 치 리 이 다

Tagalog

at sinabi niya sa kaniyang babaing panginoon. mano nawa ang aking panginoon ay humarap sa propeta na nasa samaria! kung magkagayo'y pagagalingin niya siya sa kaniyang ketong.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

가 로 되 ` 우 리 가 우 리 하 나 님 의 종 들 의 이 마 에 인 치 기 까 지 땅 이 나 바 다 나 나 무 나 해 하 지 말 라' 하 더

Tagalog

na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,155,414,891 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK