A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
나 모?
maganda kaya
Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
푸 탕기 나 모
푸 탕기 나 모
Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
이 나 모 가.
pumunta ako sa paliguan o mo
Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하 나 님 을 모 르 는 이 방 인 과 같 이 색 욕 을 좇 지 말
hindi sa pita ng kahalayan, na gaya ng mga gentil na hindi nangakakakilala sa dios;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
너 희 는 나 의 모 든 시 험 중 에 항 상 나 와 함 께 한 자 들 인
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
여 러 날 이 지 나 매 유 대 인 들 이 사 울 죽 이 기 를 공 모 하 더
at nang maganap ang maraming mga araw, ay nangagsanggunian ang mga judio upang siya'y patayin:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로
kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
나 의 날 이 지 나 갔 고 내 경 영 내 마 음 의 사 모 하 는 바 가 다 끊 어 졌 구
ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira, sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
가 인 과, 기 브 아 와, 딤 나 니 모 두 열 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으
at izreel, at jocdeam, at zanoa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
그 러 나 책 망 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니
datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
나 의 때 가 얼 마 나 단 촉 한 지 기 억 하 소 서 주 께 서 모 든 인 생 을 어 찌 그 리 허 무 하 게 창 조 하 셨 는 지
oh alalahanin mo kung gaano kaikli ang aking panahon: sa anong pagkawalang kabuluhan nilalang mo ang lahat ng mga anak ng mga tao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 찌 된 일 인
at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
모 든 세 리 와 죄 인 들 이 말 씀 을 들 으 러 가 까 이 나 아 오
nagsisilapit nga sa kaniya ang lahat ng mga maniningil ng buwis at makasalanan upang makinig sa kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
구 푸 려 세 마 포 놓 인 것 을 보 았 으 나 들 어 가 지 는 아 니 하 였 더
at nang kaniyang tunghan at tingnan ang loob, ay nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino; gayon ma'y hindi siya pumasok sa loob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
나 는 오 직 주 의 인 자 하 심 을 의 뢰 하 였 사 오 니 내 마 음 은 주 의 구 원 을 기 뻐 하 리 이
nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
그 발 가 락 이 얼 마 는 철 이 요 얼 마 는 진 흙 인 즉 그 나 라 가 얼 마 는 든 든 하 고 얼 마 는 부 숴 질 만 할 것 이
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
그 부 모 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 가 우 리 아 들 인 것 과 소 경 으 로 난 것 을 아 나 이
nagsisagot ang kaniyang mga magulang, at nangagsabi, nalalaman naming ito'y aming anak, at siya'y ipinanganak na bulag:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
날 마 다 권 하 되 모 르 드 개 가 듣 지 아 니 하 고 자 기 는 유 다 인 임 을 고 하 였 더 니 저 희 가 모 르 드 개 의 일 이 어 찌 되 나 보 고 자 하 여 하 만 에 게 고 하 였 더
nangyari nga, nang sila'y mangagsalita araw-araw sa kaniya, at hindi niya dinggin sila, na kanilang sinaysay kay aman, upang makita kung mangyayari ang bagay ni mardocheo: sapagka't sinaysay niya sa kanila na siya'y judio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
그 주 모 에 게 이 르 되 ` 우 리 주 인 이 사 마 리 아 에 계 신 선 지 자 앞 에 계 셨 으 면 좋 겠 나 이 다 저 가 그 문 둥 병 을 고 치 리 이 다
at sinabi niya sa kaniyang babaing panginoon. mano nawa ang aking panginoon ay humarap sa propeta na nasa samaria! kung magkagayo'y pagagalingin niya siya sa kaniyang ketong.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
가 로 되 ` 우 리 가 우 리 하 나 님 의 종 들 의 이 마 에 인 치 기 까 지 땅 이 나 바 다 나 나 무 나 해 하 지 말 라' 하 더
na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: