De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
나 모?
maganda kaya
Última actualización: 2021-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
푸 탕기 나 모
푸 탕기 나 모
Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
이 나 모 가.
pumunta ako sa paliguan o mo
Última actualización: 2022-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
하 나 님 을 모 르 는 이 방 인 과 같 이 색 욕 을 좇 지 말
hindi sa pita ng kahalayan, na gaya ng mga gentil na hindi nangakakakilala sa dios;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
너 희 는 나 의 모 든 시 험 중 에 항 상 나 와 함 께 한 자 들 인
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
여 러 날 이 지 나 매 유 대 인 들 이 사 울 죽 이 기 를 공 모 하 더
at nang maganap ang maraming mga araw, ay nangagsanggunian ang mga judio upang siya'y patayin:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로
kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
나 의 날 이 지 나 갔 고 내 경 영 내 마 음 의 사 모 하 는 바 가 다 끊 어 졌 구
ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira, sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
가 인 과, 기 브 아 와, 딤 나 니 모 두 열 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으
at izreel, at jocdeam, at zanoa,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그 러 나 책 망 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니
datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
나 의 때 가 얼 마 나 단 촉 한 지 기 억 하 소 서 주 께 서 모 든 인 생 을 어 찌 그 리 허 무 하 게 창 조 하 셨 는 지
oh alalahanin mo kung gaano kaikli ang aking panahon: sa anong pagkawalang kabuluhan nilalang mo ang lahat ng mga anak ng mga tao.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 찌 된 일 인
at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
모 든 세 리 와 죄 인 들 이 말 씀 을 들 으 러 가 까 이 나 아 오
nagsisilapit nga sa kaniya ang lahat ng mga maniningil ng buwis at makasalanan upang makinig sa kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
구 푸 려 세 마 포 놓 인 것 을 보 았 으 나 들 어 가 지 는 아 니 하 였 더
at nang kaniyang tunghan at tingnan ang loob, ay nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino; gayon ma'y hindi siya pumasok sa loob.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
나 는 오 직 주 의 인 자 하 심 을 의 뢰 하 였 사 오 니 내 마 음 은 주 의 구 원 을 기 뻐 하 리 이
nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그 발 가 락 이 얼 마 는 철 이 요 얼 마 는 진 흙 인 즉 그 나 라 가 얼 마 는 든 든 하 고 얼 마 는 부 숴 질 만 할 것 이
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그 부 모 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 가 우 리 아 들 인 것 과 소 경 으 로 난 것 을 아 나 이
nagsisagot ang kaniyang mga magulang, at nangagsabi, nalalaman naming ito'y aming anak, at siya'y ipinanganak na bulag:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
날 마 다 권 하 되 모 르 드 개 가 듣 지 아 니 하 고 자 기 는 유 다 인 임 을 고 하 였 더 니 저 희 가 모 르 드 개 의 일 이 어 찌 되 나 보 고 자 하 여 하 만 에 게 고 하 였 더
nangyari nga, nang sila'y mangagsalita araw-araw sa kaniya, at hindi niya dinggin sila, na kanilang sinaysay kay aman, upang makita kung mangyayari ang bagay ni mardocheo: sapagka't sinaysay niya sa kanila na siya'y judio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그 주 모 에 게 이 르 되 ` 우 리 주 인 이 사 마 리 아 에 계 신 선 지 자 앞 에 계 셨 으 면 좋 겠 나 이 다 저 가 그 문 둥 병 을 고 치 리 이 다
at sinabi niya sa kaniyang babaing panginoon. mano nawa ang aking panginoon ay humarap sa propeta na nasa samaria! kung magkagayo'y pagagalingin niya siya sa kaniyang ketong.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
가 로 되 ` 우 리 가 우 리 하 나 님 의 종 들 의 이 마 에 인 치 기 까 지 땅 이 나 바 다 나 나 무 나 해 하 지 말 라' 하 더
na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: