Sie suchten nach: parte (Latein - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Chinese

Info

Latin

parte

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Latein

ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu

Chinesisch (Vereinfacht)

我 們 現 在 所 知 道 的 有 限 、 先 知 所 講 的 也 有 限

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Chinesisch (Vereinfacht)

等 那 完 全 的 來 到 、 這 有 限 的 必 歸 於 無 有 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria

Chinesisch (Vereinfacht)

那 從 前 有 榮 光 的 、 因 這 極 大 的 榮 光 、 就 算 不 得 有 榮 光 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adprehendensque ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim parte

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 希 雅 將 自 己 穿 的 那 件 新 衣 撕 成 十 二 片

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte austral

Chinesisch (Vereinfacht)

又 把 桌 子 安 在 會 幕 內 、 在 帳 幕 北 邊 、 在 幔 子 外

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et capitium in superiori parte contra medium oramque per gyrum capitii textile

Chinesisch (Vereinfacht)

用 一 條 藍 細 帶 子 、 把 胸 牌 的 環 子 、 和 以 弗 得 的 環 子 繫 住 、 使 胸 牌 貼 在 以 弗 得 巧 工 織 的 帶 子 上 、 不 可 與 以 弗 得 離 縫 . 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta

Chinesisch (Vereinfacht)

你 要 寫 信 給 別 迦 摩 教 會 的 使 者 、 說 、 那 有 兩 刃 利 劍 的 說

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru

Chinesisch (Vereinfacht)

袍 上 留 一 領 口 、 口 的 周 圍 織 出 領 邊 來 、 彷 彿 鎧 甲 的 領 口 、 免 得 破 裂

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti

Chinesisch (Vereinfacht)

但 我 打 發 那 幾 位 弟 兄 去 、 要 叫 你 們 照 我 的 話 豫 備 妥 當 . 免 得 我 們 在 這 事 上 誇 獎 你 們 的 話 落 了 空

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Chinesisch (Vereinfacht)

南 界 、 是 從 基 列 耶 琳 的 儘 邊 起 、 往 西 達 到 尼 弗 多 亞 的 水 源

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Chinesisch (Vereinfacht)

但 我 稍 微 放 膽 寫 信 給 你 們 、 是 要 題 醒 你 們 的 記 性 、 特 因   神 所 給 我 的 恩 典

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adgravata autem est manus domini super azotios et demolitus est eos et percussit in secretiori parte natium azotum et fines eiu

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 和 華 的 手 重 重 加 在 亞 實 突 人 身 上 、 敗 壞 他 們 、 使 他 們 生 痔 瘡 . 亞 實 突 、 和 亞 實 突 的 四 境 、 都 是 如 此

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba

Chinesisch (Vereinfacht)

以 色 列 人 圍 繞 便 雅 憫 人 、 追 趕 他 們 、 在 他 們 歇 腳 之 處 、 對 著 日 出 之 地 的 基 比 亞 踐 踏 他 們

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque descenderent in extrema parte civitatis samuhel dixit ad saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum domin

Chinesisch (Vereinfacht)

二 人 下 到 城 角 、 撒 母 耳 對 掃 羅 說 、 要 吩 咐 僕 人 先 走 、 ( 僕 人 就 先 走 了 ) 你 且 站 在 這 裡 、 等 我 將   神 的 話 傳 與 你 聽

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun

Chinesisch (Vereinfacht)

基 甸 就 帶 他 們 下 到 水 旁 . 耶 和 華 對 基 甸 說 、 凡 用 舌 頭 餂 水 、 像 狗 餂 的 、 要 使 他 單 站 在 一 處 . 凡 跪 下 喝 水 的 、 也 要 使 他 單 站 在 一 處

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Chinesisch (Vereinfacht)

又 下 到 欣 嫩 子 谷 對 面 山 的 儘 邊 、 就 是 利 乏 音 谷 北 邊 的 山 . 又 下 到 欣 嫩 谷 、 貼 近 耶 布 斯 的 南 邊 、 又 下 到 隱 羅 結

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Chinesisch (Vereinfacht)

拆 毀 摩 押 的 城 邑 . 各 人 拋 石 填 滿 一 切 美 田 、 塞 住 一 切 水 泉 、 砍 伐 各 種 佳 樹 、 只 剩 下 吉 珥 哈 列 設 的 石 牆 . 甩 石 的 兵 在 四 圍 攻 打 那 城

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,758,114,536 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK