Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu
gott, du weißt meine torheit, und meine schulden sind nicht verborgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et convertet in te omnes adflictiones aegypti quas timuisti et adherebunt tib
und wird dir zuwenden alle seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in te speravi
ich vertraue auf dich, herr
Letzte Aktualisierung: 2022-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gesu confido in te
Letzte Aktualisierung: 2023-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
crede in te ipsum
glaube and dich
Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim
daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 37
Qualität:
Referenz:
et dixit mihi servus meus es tu israhel quia in te gloriabo
und spricht zu mir: du bist mein knecht israel, durch welchen ich will gepriesen werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
crede in te i itinere tuo
ich liebe deine reise
Letzte Aktualisierung: 2022-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente
die schrift aber hat es zuvor gesehen, daß gott die heiden durch den glauben gerecht macht; darum verkündigte sie dem abraham: "in dir sollen alle heiden gesegnet werden."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confus
denn du setzest ihn zum segen ewiglich; du erfreuest ihn mit freude vor deinem antlitz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„sacratissimum cor jesu, confido in te!“
Letzte Aktualisierung: 2024-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inquietum est cor nostrum donec requiescat in te
unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht
Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad te levavi animam meam deus meus in te cofido
ich hebe
Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te
Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in te domine speravi: non confundar in aeternum.
auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.
Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav
ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, vater, in mir und ich in dir; daß auch sie in uns eins seien, auf daß die welt glaube, du habest mich gesandt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia tu spoliasti gentes multas spoliabunt te omnes qui reliqui fuerint de populis propter sanguinem hominis et iniquitatem terrae civitatis et omnium habitantium in e
denn du hast viele heiden beraubt; so werden dich wieder berauben alle übrigen von den völkern um des menschenbluts willen und um des frevels willen, im lande und in der stadt und an allen, die darin wohnen, begangen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: