You searched for: et laetentur in te omnes (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

et laetentur in te omnes

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu

Tyska

gott, du weißt meine torheit, und meine schulden sind nicht verborgen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et convertet in te omnes adflictiones aegypti quas timuisti et adherebunt tib

Tyska

und wird dir zuwenden alle seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in te speravi

Tyska

ich vertraue auf dich, herr

Senast uppdaterad: 2022-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gesu confido in te

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

crede in te ipsum

Tyska

glaube and dich

Senast uppdaterad: 2023-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Tyska

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 37
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit mihi servus meus es tu israhel quia in te gloriabo

Tyska

und spricht zu mir: du bist mein knecht israel, durch welchen ich will gepriesen werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

crede in te i itinere tuo

Tyska

ich liebe deine reise

Senast uppdaterad: 2022-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente

Tyska

die schrift aber hat es zuvor gesehen, daß gott die heiden durch den glauben gerecht macht; darum verkündigte sie dem abraham: "in dir sollen alle heiden gesegnet werden."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confus

Tyska

denn du setzest ihn zum segen ewiglich; du erfreuest ihn mit freude vor deinem antlitz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

„sacratissimum cor jesu, confido in te!“

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Tyska

unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht

Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

Tyska

ich hebe

Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Tyska

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

Tyska

du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Tyska

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Tyska

auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, vater, in mir und ich in dir; daß auch sie in uns eins seien, auf daß die welt glaube, du habest mich gesandt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia tu spoliasti gentes multas spoliabunt te omnes qui reliqui fuerint de populis propter sanguinem hominis et iniquitatem terrae civitatis et omnium habitantium in e

Tyska

denn du hast viele heiden beraubt; so werden dich wieder berauben alle übrigen von den völkern um des menschenbluts willen und um des frevels willen, im lande und in der stadt und an allen, die darin wohnen, begangen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,616,988 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK