Sie suchten nach: dicentes (Latein - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kabylen

Info

Latein

at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu

Kabylen

lameɛna nutni țɛeggiḍen qqaṛen : semmeṛ-it, semmeṛ-it ɣef wumidag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Kabylen

lɣaci steqsan-t nnan-as : d acu i ɣ-ilaqen a t-nexdem ihi ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Kabylen

nnan-asen-d : ?-țideț sidna Ɛisa iḥya-d, yesban ed iman-is i semɛun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Kabylen

at isṛail yellan dinna, cehden akk belli akka i gella lḥal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Kabylen

argaz-agi yebda lsas ur izmir ad ikemmel lebni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Kabylen

mi walan ayagi, inelmaden iɣaḍ-iten lḥal, nnan : iwumi lexsaṛa-yagi ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Kabylen

at isṛail wehmen, qqaṛen : ur yeɣṛi ara d lɛulama yerna yessen tira iqedsen, ansi i s-d-tekka tmusni-yagi ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi

Kabylen

mi i d-wwḍent tungifin-nni, bdant țɛeggiḍent : a sidi, a sidi ldi-yaɣ-d tawwurt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

Kabylen

ḥellelent nnan-as : di leɛnaya-k, ǧǧaɣ a nekcem deg yilfan-agi .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Kabylen

mi slan i imeslayen-agi, inelmaden-is dehcen aṭas, nnan-as : anwa i gzemren ad ițțusellek ihi ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui responderunt illi dicentes iohannem baptistam alii heliam alii vero quasi unum de propheti

Kabylen

rran-as-d : kra deg-sen qqaṛen d yeḥya aɣeṭṭas i telliḍ, wiyaḍ qqaṛen d sidna ilyas, ma d wiyaḍ ḥesben-k d yiwen si lenbiya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in illa hora accesserunt discipuli ad iesum dicentes quis putas maior est in regno caeloru

Kabylen

di lweqt-nni, inelmaden n sidna Ɛisa qeṛṛben ɣuṛ-es nnan-as : -- anwa i d ameqqran di tgelda n igenwan ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illi

Kabylen

lameɛna nutni ḥellelen-t nnan-as : qqim yid-nneɣ, atan ț-țameddit, qṛib a d-yeɣli yiḍ. sidna Ɛisa ikcem ad yeqqim yid-sen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Kabylen

lḥakem yenna : d acu i gexdem n diri ? rrnan țɛeggiḍen : semmeṛ-it ɣef wumidag !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Kabylen

yeɛqub d yuḥenna yellan d arraw n zabadi qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa nnan-as : a sidi, nebɣa a ɣ-txedmeḍ ayen akka ara k-d-nessuter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Kabylen

?seǧǧiden-as i llafɛa-nni, axaṭer tefka lḥekma-s i leɛqiṛa ; țseǧǧiden daɣen zdat leɛqiṛa qqaṛen : anwa yellan am leɛqiṛa, anwa i gzemren ad yennaɣ yid-es ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Kabylen

qqaṛent : s tideț, a neḥmed, a neckkeṛ sidi ṛebbi illu-nneɣ, i nețța lɛaḍima, lekyasa, ccan d lḥekma si lǧil ɣer lǧil ! amin !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,974,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK