Sie suchten nach: semitam (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

semitam

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturi

Rumänisch

pasărea de pradă nu -i cunoaşte cărarea. ochiul vulturului n'a zărit -o,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Rumänisch

cărarea pe care mergi să fie netedă, şi toate căile tale să fie hotărîte:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu

Rumänisch

ce! vrei s'apuci pe calea străveche, pe care au urmat -o cei nelegiuiţi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

intellexisti cogitationes meas de longe semitam meam et funiculum meum investigast

Rumänisch

În ziua cînd te-am chemat, m'ai ascultat, m'ai îmbărbătat şi mi-ai întărit sufletul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui

Rumänisch

mi -a tăiat orice ieşire, şi nu pot trece; a răspîndit întunerec pe cărările mele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Rumänisch

abateţi-vă din drum, daţi-vă în lături de pe cărare, lăsaţi-ne în pace cu sfîntul lui israel!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine

Rumänisch

drumurile sînt pustii; nimeni nu mai umblă pe drumuri. asur a rupt legămîntul, dispreţuieşte cetăţile, nu se uită la nimeni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

Rumänisch

cu cine s'a sfătuit el, ca să ia învăţătură! cine l -a învăţat cărarea dreptăţii? cine l -a învăţat înţelepciunea, şi i -a făcut cunoscut calea priceperii!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer

Rumänisch

măgăriţa a văzut pe Îngerul domnului stînd în drum, cu sabia scoasă din teacă în mînă, s'a abătut din drum, şi a luat -o pe cîmp. balaam şi -a bătut măgăriţa ca s'o aducă la drum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,732,902,070 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK