İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturi
pasărea de pradă nu -i cunoaşte cărarea. ochiul vulturului n'a zărit -o,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu
cărarea pe care mergi să fie netedă, şi toate căile tale să fie hotărîte:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
ce! vrei s'apuci pe calea străveche, pe care au urmat -o cei nelegiuiţi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intellexisti cogitationes meas de longe semitam meam et funiculum meum investigast
În ziua cînd te-am chemat, m'ai ascultat, m'ai îmbărbătat şi mi-ai întărit sufletul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui
mi -a tăiat orice ieşire, şi nu pot trece; a răspîndit întunerec pe cărările mele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe
abateţi-vă din drum, daţi-vă în lături de pe cărare, lăsaţi-ne în pace cu sfîntul lui israel!``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine
drumurile sînt pustii; nimeni nu mai umblă pe drumuri. asur a rupt legămîntul, dispreţuieşte cetăţile, nu se uită la nimeni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
cu cine s'a sfătuit el, ca să ia învăţătură! cine l -a învăţat cărarea dreptăţii? cine l -a învăţat înţelepciunea, şi i -a făcut cunoscut calea priceperii!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer
măgăriţa a văzut pe Îngerul domnului stînd în drum, cu sabia scoasă din teacă în mînă, s'a abătut din drum, şi a luat -o pe cîmp. balaam şi -a bătut măgăriţa ca s'o aducă la drum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: