Sie suchten nach: pauperem (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

pauperem

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberat

Serbisch

jer je takav zakon u izrailja, naredba od boga jakovljevog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dominus pauperem facit et ditat humiliat et subleva

Serbisch

gospod siromaši i bogati; ponižuje i uzvišuje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familia

Serbisch

i predade ih u ruke neznabožaèke, i nenavidnici njihovi stadoše gospodariti nad njima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra

Serbisch

Èujte ovo, koji proždirete uboge i satirete siromahe u zemlji,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebi

Serbisch

ko èini krivo siromahu da umnoži svoje, i ko daje bogatome, zacelo æe osiromašiti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum dominu

Serbisch

izvadi me iz jame, koja buèi, i iz gliba, i postavi na kamen noge moje, i utvrdi stope moje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin

Serbisch

i ostaviæu u tebi narod nevoljan i siromašan, i oni æe se uzdati u ime gospodnje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Serbisch

ko se ruga siromahu, sramoti stvoritelja njegovog; ko se raduje nesreæi, neæe ostati bez kara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici

Serbisch

a vi osramotiste siromaha. nisu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egenum et pauperem contristantem rapientem rapinas pignus non reddentem et ad idola levantem oculos suos abominationem faciente

Serbisch

siromahu i ubogome nasilje èinio, otimao šta, zalog ne bi vraæao, i ka gadnim bogovima podizao bi oèi svoje èineæi gad,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

Serbisch

narod zemaljski vara i otima, i siromahu i ubogome èini nasilje, i došljaku èini krivo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

maledixisti sceptris eius capiti bellatorum eius venientibus ut turbo ad dispergendum me exultatio eorum sicut eius qui devorat pauperem in abscondit

Serbisch

njegovim kopljima probio si glavu selima njegovim kad navaljivahu kao vihor da me razaspu, radovahu se kao da æe proždreti siromaha u potaji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec dicit dominus super tribus sceleribus israhel et super quattuor non convertam eum pro eo quod vendiderit argento iustum et pauperem pro calciamenti

Serbisch

ovako veli gospod: za tri zla i za èetiri što uèini izrailj, neæu mu oprostiti, jer prodavaše pravednika za novce i ubogog za jedne opanke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

Serbisch

zato što gazite siromaha i uzimate od njega žito u danak, sagradiste kuæe od tesanog kamena, ali neæete sedeti u njima; nasadiste lepe vinograde, ali neæete piti vino iz njih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu

Serbisch

svagda su putevi njegovi krivi; za sudove tvoje ne zna; na neprijatelje svoje neæe ni da gleda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,986,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK