Sie suchten nach: bezprecedenta (Lettisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

English

Info

Latvian

bezprecedenta

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Englisch

Info

Lettisch

eurosistēmai bija nepieciešami bezprecedenta sagatavošanās darbi

Englisch

the two-pillar framework allows the internal analysis to be well-structured and facilitates communication to the general public and financial markets .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

bezprecedenta finanšu krīze būs īslaicīga un pārejoša.

Englisch

the unprecedented financial crisis will be short-lived and eventually pass.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tajā pašā laikā ir ieviestas bezprecedenta pilnvaras personālam.

Englisch

at the same time, an unprecedented range of staff privileges has become established.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

teritorija bez iekšējās robežkontroles ir pārsteidzošs bezprecedenta sasniegums.

Englisch

an area without internal border control is an amazing achievement, without historical precedent.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

visās zinātnes un tehnikas jomās notiek bezprecedenta pārmaiņas.

Englisch

there are no real precedents for the upheavals experienced across all scientific and technological sectors.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

pasaules līdere humānās palīdzības sniegšanā bezprecedenta krīzes situācijās

Englisch

a world leader in humanitarian assistance in times of unprecedented crisis

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

ozona noārdīšanās dienvidu puslodē sasniedza bezprecedenta līmeni 1998. gadā.

Englisch

ozone depletion in the southern hemisphere reached unprecedented levels in 1998.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

bezprecedenta degvielas cenas pieaugums riskē nospiest uz ceļiem visu nozari.

Englisch

the unprecedented increase in the price of oil risks bringing a whole sector to its knees.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

sadarbībā ar partneriem tas būs bezprecedenta gadījums, tādējādi tas izraisīs interesi.

Englisch

together with partnership working, this will establish a uniqueness, therefore creating interest.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

itālijas banku asociācijas ietvaros ir izveidotas bezprecedenta labklājības un aprūpes sistēmas.

Englisch

within the italian banking association, ground-breaking welfare and people care systems have been set up.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tikmēr komisija un dalībvalstis turpina sniegt bezprecedenta līmeņa humāno palīdzību zimbabviešiem.

Englisch

in the meantime, the commission and member states continue to provide unprecedented levels of humanitarian aid to zimbabweans.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

civilās aviācijas drošība pēdējos gados ir piedzīvojusi reālus, briesmīgus un bezprecedenta izaicinājumus.

Englisch

in writing. - (pt) civil aviation security has faced real, deadly and unprecedented challenges in recent years.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

2008. gads bija neparasts un grūts gads, kad eiropa saskārās ar bezprecedenta ekonomiskām problēmām.

Englisch

competition commissioner neelie kroes said "2008 was an unusual and difficult year, which confronted europe with unprecedented economic challenges.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

kā konflikta upuru pārstāvim man šodien ir bezprecedenta iespēja runāt tieši ar eiropas valstu vadītājiem.

Englisch

as a representative of the victims of the conflict, today i have an unprecedented opportunity to speak directly to the leaders of europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

es valstis - arī mēs - ar smēķēšanas aizliegumiem bezprecedenta līmenī iejaucamies iedzīvotāju personīgajos ieradumos.

Englisch

countries in the eu - and that includes us - are intervening on an unprecedented scale, with their smoking bans, in citizens' private habits.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

Šis ir bezprecedenta gadījums eiropas finanšu vēsturē, kad finansējums ekonomiskās konkurētspējas attīstībai aizņem lielāko budžeta daļu.

Englisch

this is an unprecedented case in european financial history, when finances allocated to the development of economic competitiveness constitute the biggest share of the budget.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

komiteja arī norāda, ka 2013. gada izaugsmes pētījuma izstrāde notikusi vienlaikus ar vairākām bezprecedenta norisēm.

Englisch

the committee also notes that the ags 2013 is written against a background of unprecedented developments.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

komisija 2005. gada 16. marta publicētajā zaļajā grāmatā3 uzsver kādu parādību, kas klasificējama kā “bezprecedenta” parādība.

Englisch

in its green paper published on 16 march 20053, the commission highlights a phenomenon which it rightly describes as "unprecedented".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

komisija paziņojumā raksta, ka “savstarpējās izvērtēšanas procesam dalībvalstīs ir bijusi bezprecedenta “vienotā tirgus ietekme”, tuvāk nepaskaidrojot, kāda tā ir bijusi.

Englisch

3.8 there are some doubts regarding the assessment, in sections 3 and 4, of the mutual evaluation process carried out in 2010: the commission's communication states that this mutual evaluation has had an "unprecedented single market effect" within member states, without making it clear what that effect comprises.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,959,324 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK