Hai cercato la traduzione di bezprecedenta da Lettone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latvian

English

Informazioni

Latvian

bezprecedenta

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Inglese

Informazioni

Lettone

eurosistēmai bija nepieciešami bezprecedenta sagatavošanās darbi

Inglese

the two-pillar framework allows the internal analysis to be well-structured and facilitates communication to the general public and financial markets .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

bezprecedenta finanšu krīze būs īslaicīga un pārejoša.

Inglese

the unprecedented financial crisis will be short-lived and eventually pass.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

tajā pašā laikā ir ieviestas bezprecedenta pilnvaras personālam.

Inglese

at the same time, an unprecedented range of staff privileges has become established.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

teritorija bez iekšējās robežkontroles ir pārsteidzošs bezprecedenta sasniegums.

Inglese

an area without internal border control is an amazing achievement, without historical precedent.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

visās zinātnes un tehnikas jomās notiek bezprecedenta pārmaiņas.

Inglese

there are no real precedents for the upheavals experienced across all scientific and technological sectors.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

pasaules līdere humānās palīdzības sniegšanā bezprecedenta krīzes situācijās

Inglese

a world leader in humanitarian assistance in times of unprecedented crisis

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

ozona noārdīšanās dienvidu puslodē sasniedza bezprecedenta līmeni 1998. gadā.

Inglese

ozone depletion in the southern hemisphere reached unprecedented levels in 1998.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lettone

bezprecedenta degvielas cenas pieaugums riskē nospiest uz ceļiem visu nozari.

Inglese

the unprecedented increase in the price of oil risks bringing a whole sector to its knees.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

sadarbībā ar partneriem tas būs bezprecedenta gadījums, tādējādi tas izraisīs interesi.

Inglese

together with partnership working, this will establish a uniqueness, therefore creating interest.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

itālijas banku asociācijas ietvaros ir izveidotas bezprecedenta labklājības un aprūpes sistēmas.

Inglese

within the italian banking association, ground-breaking welfare and people care systems have been set up.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

tikmēr komisija un dalībvalstis turpina sniegt bezprecedenta līmeņa humāno palīdzību zimbabviešiem.

Inglese

in the meantime, the commission and member states continue to provide unprecedented levels of humanitarian aid to zimbabweans.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

civilās aviācijas drošība pēdējos gados ir piedzīvojusi reālus, briesmīgus un bezprecedenta izaicinājumus.

Inglese

in writing. - (pt) civil aviation security has faced real, deadly and unprecedented challenges in recent years.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

2008. gads bija neparasts un grūts gads, kad eiropa saskārās ar bezprecedenta ekonomiskām problēmām.

Inglese

competition commissioner neelie kroes said "2008 was an unusual and difficult year, which confronted europe with unprecedented economic challenges.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lettone

kā konflikta upuru pārstāvim man šodien ir bezprecedenta iespēja runāt tieši ar eiropas valstu vadītājiem.

Inglese

as a representative of the victims of the conflict, today i have an unprecedented opportunity to speak directly to the leaders of europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

es valstis - arī mēs - ar smēķēšanas aizliegumiem bezprecedenta līmenī iejaucamies iedzīvotāju personīgajos ieradumos.

Inglese

countries in the eu - and that includes us - are intervening on an unprecedented scale, with their smoking bans, in citizens' private habits.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

Šis ir bezprecedenta gadījums eiropas finanšu vēsturē, kad finansējums ekonomiskās konkurētspējas attīstībai aizņem lielāko budžeta daļu.

Inglese

this is an unprecedented case in european financial history, when finances allocated to the development of economic competitiveness constitute the biggest share of the budget.

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Lettone

komiteja arī norāda, ka 2013. gada izaugsmes pētījuma izstrāde notikusi vienlaikus ar vairākām bezprecedenta norisēm.

Inglese

the committee also notes that the ags 2013 is written against a background of unprecedented developments.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

komisija 2005. gada 16. marta publicētajā zaļajā grāmatā3 uzsver kādu parādību, kas klasificējama kā “bezprecedenta” parādība.

Inglese

in its green paper published on 16 march 20053, the commission highlights a phenomenon which it rightly describes as "unprecedented".

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lettone

komisija paziņojumā raksta, ka “savstarpējās izvērtēšanas procesam dalībvalstīs ir bijusi bezprecedenta “vienotā tirgus ietekme”, tuvāk nepaskaidrojot, kāda tā ir bijusi.

Inglese

3.8 there are some doubts regarding the assessment, in sections 3 and 4, of the mutual evaluation process carried out in 2010: the commission's communication states that this mutual evaluation has had an "unprecedented single market effect" within member states, without making it clear what that effect comprises.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,071,901 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK