Sie suchten nach: pārnēsātājiem (Lettisch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

Slovenian

Info

Latvian

pārnēsātājiem

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Slowenisch

Info

Lettisch

zirgu izolē no slimību pārnēsātājiem drošā karantīnas punktā vismaz 40 dienas,

Slowenisch

konj se za najmanj 40 dni izolira v karantenski postaji, zaščiteni pred prenašalci bolezni,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

pārvadāšanas laikā līdz galamērķim dzīvnieki jāsargā no slimības pārnēsātājiem culicoides ģints kukaiņiem.

Slowenisch

Živali morajo biti med prevozom na namembno mesto zaščitene pred napadi vektorja culicoides.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

katrs sūtījums jātur apstiprinātā karantīnas punktā un jāpasargā no slimību pārnēsātājiem kukaiņiem;

Slowenisch

posamezne pošiljke živali morajo biti nastanjene v odobreni karantenski postaji in zaščitene pred vektorskimi insekti;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

līdz nosūtīšanai vismaz 60 dienas iepriekš dzīvnieki turēti apstākļos, kur tie ir aizsargāti pret slimības pārnēsātājiem.

Slowenisch

Živali so bile do odpreme na območju, zavarovanem pred napadi vektorjev, vsaj 60 dni pred datumom odpreme.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tiem jābūt aizsargātiem no slimību pārnēsātājiem kukaiņiem karantīnas laikā un, tos pārvedot no karantīnas punkta uz nosūtīšanas vietu.

Slowenisch

v času karantene in prevoza iz karantenske postaje na kraj odpreme so morali biti zaščiteni pred insekti, ki prenašajo bolezen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

ja, veicot tranzītpārvadājumu caur aizliegto zonu, ir paredzēts atpūtas periods kontroles vietā, dzīvnieki jāaizsargā no slimību pārnēsātājiem.

Slowenisch

kadar je med tranzitom prek območja z omejitvami predviden postanek na kontrolni točki, je treba živali zaščititi pred napadi vektorjev.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

reģistrētiem zirgiem, kuri paredzēti pagaidu ievešanai kopienā, 40 dienas jāuzturas pirmsnosūtīšanas izolācijas staļļos, kas pasargāti no slimību pārnēsātājiem.

Slowenisch

registrirani konji, namenjeni za uvoz ali začasni uvoz v skupnost, so 40 dni pred izvozom v izolaciji v uradno odobreni karantenski postaji, ki je zaščitena pred prenašalci bolezni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

ja reģistrētus zirgus pārvadā pa gaisu, tad zirgu pārvadāšanu no karantīnas punkta līdz lidmašīnai veic no slimību pārnēsātājiem pasargātos apstākļos un šos apstākļus uztur visa brauciena laikā.

Slowenisch

Če se registrirani konji prevažajo po zraku, se prevoz konjev iz karantenske postaje na letalo opravi pod pogoji, da so zaščiteni pred prenašalci bolezni, taki pogoji pa se ohranjajo na celotnem potovanju.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

izolācijas laika posmā zirgs jāievieto staļļos, kas pasargāti no slimību pārnēsātājiem laika posmā no vismaz divām stundām pirms saulrieta līdz divām stundām pēc saullēkta nākamajā dienā.

Slowenisch

v obdobju izolacije je konj zaprt v hlevu, ki je zaščiten pred prenašalci bolezni vsaj od dveh ur pred sončnim zahodom do dveh ur po sončnem vzhodu naslednjega dne.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

atbilstoši direktīvas 90/539/eek ii pielikuma iii nodaļai un tajā nav atklāta infekcija un arī nav pamata aizdomām par inficēšanos ar šiem slimību pārnēsātājiem;]

Slowenisch

v skladu s poglavjem iii priloge ii k direktivi 90/539/egs in za katere se je ugotovilo, da niso okužene ali ne kažejo suma okužbe z navedenimi dejavniki;]

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

atbilstoši direktīvas 90/539/eek ii pielikuma iii nodaļai un tajos nav atklāta infekcija un arī nav pamata aizdomām par inficēšanos ar šiem slimību pārnēsātājiem;]

Slowenisch

v skladu s poglavjem iii priloge ii k direktivi 90/539/egs in za katere se je ugotovilo, da niso okužene ali ne kažejo suma okužbe z navedenimi dejavniki;]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

pārvadāšanu veic no slimību pārnēsātājiem drošos apstākļos, ņemot vērā risku mazinošus faktorus, piemēram, no slimību pārnēsātājiem brīvu sezonu vai diennakts laiku, repelentu lietošanu, dzīvnieka apsegšanu un piespiedu ventilāciju transportlīdzekļos,

Slowenisch

prevoz se opravi pod pogoji, zaščitenimi pred prenašalci bolezni, upoštevajoč dejavnike, ki zmanjšujejo tveganje, denimo letni čas ali del dneva, ko ni prenašalcev bolezni, uporaba repelentov, pokrivanje živali ali prisilno prezračevanje,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

francija 2006. gada 20. decembrī pieprasīja komisijai pielāgot ierobežojumu zonas robežas francijā, jo skartajā zonā beigusies slimības pārnēsātāja aktivitāte.

Slowenisch

francija je 20. decembra 2006 komisijo zaprosila, naj zaradi prekinitve delovanja vektorja v prizadetem območju prilagodi razmejitev območja z omejitvami v franciji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,682,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK