Sie suchten nach: injil (Malaysisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Arabisch

Info

Malaysisch

injil

Arabisch

جاوي

Letzte Aktualisierung: 2014-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

kitab injil

Arabisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

injil telah mengajarkan kita hal itu.

Arabisch

و الإنجيل يدرسنا ذلك.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

injil sering memberitahu kepada kita:

Arabisch

الإنجيل يخبرنا دوماً بإنه ستكون هناك أوقات صعبة في الحياة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

tidak, ....cerita ini ada di injil.

Arabisch

لا، إنها في الإنجيل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

- penganut injil di atas kapal ini?

Arabisch

-متدين متعصب على متن السفينة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan sebagai gantinya, dia memasukkan injil ini.

Arabisch

واستبدلته بهذا الإنجيل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

keluarga kami percaya dalam injil tuhan yesus.

Arabisch

عائلتنا تؤمن بإنجيل الرب (يسوع)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

saya akan melekat muka anda dalam sirap maple dan membuat anda menyanyi injil!

Arabisch

سأحشر وجهك بداخل الشراب " القيقب" وأجعلك تغني الاوبرا!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

sekarang dengan sudut pandangku. hal mengerikan akan terjadi... jika aku tarik shotgun ku daripada injil.

Arabisch

فكّرت بأنّ الأمور لكانت مختلفة إن كنت وجدت البندقية...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan allah akan mengajarnya ilmu menulis , dan hukum-hukum aturan ugama , dan juga kandungan kitab-kitab taurat dan injil .

Arabisch

« وَنُعَلِّمُهُ » بالنون والياء « الكتاب » الخط « والحكمة والتوراة والإنجيل » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

semua ini rightwing burung-burung helang korporat memplot untuk menceroboh dunia, dan mengubat kita orang kepada kematian dengan pil-pil gembira dan kitab injil.

Arabisch

كل هؤولاء الصقور المتعلقين بالشركات اليمينية تخطط لغزو العالم و يخدرها حتى الموت بالحبوب السعيدة و الانجيل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

kepada stockton, california, dan didaftarkan dalam satu kursus dalam kitab injil kajian berada di sini di california gateway brotherhood church, satu perhimpunan yang pentekosta betul-betul di luar stockton.

Arabisch

إلى ستوكتون, كاليفورنيا و سجل في فصول الأنجيل هنا في كاليفورنيا في كنيسة البوابة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya ; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah , maka mereka itulah orang-orang yang fasik .

Arabisch

« و » قلنا « لْيَحْكُمْ أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه » من الأحكام وفي قراءة بنصب يحكم وكسر لامه عطفا على معمول آتيناه « ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

" iaitu orang-orang yang mengikut rasulullah ( muhammad s.a.w ) nabi yang ummi , yang mereka dapati tertulis ( namanya dan sifat-sifatnya ) di dalam taurat dan injil yang ada di sisi mereka . ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik , dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji ; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik , dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk ; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka .

Arabisch

« الذين يتبعون الرسول النبي الأمي » محمدا صلى الله عليه وسلم « الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل » باسمه وصفته « يأمرهم بالمعروف وينهاهم عن المنكر ويحل لهم الطيبات » مما حُرم في شرعهم « ويحرم عليهم الخبائث » من الميتة ونحوها « ويضع عنهم إصرَهُم » ثقلهم « والأغلال » الشدائد « التي كانت عليهم » كقتل النفس من التوبة وقطع أثر النجاسة . « فالذين آمنوا به » منهم « وعَزَّروه » ووقروه « ونصروه واتبعوا النور الذي أنزل معه » أي القرآن « أولئك هم المفلحون » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,006,309 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK