Вы искали: injil (Малайский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Арабский

Информация

Малайский

injil

Арабский

جاوي

Последнее обновление: 2014-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

kitab injil

Арабский

Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

injil telah mengajarkan kita hal itu.

Арабский

و الإنجيل يدرسنا ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

injil sering memberitahu kepada kita:

Арабский

الإنجيل يخبرنا دوماً بإنه ستكون هناك أوقات صعبة في الحياة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tidak, ....cerita ini ada di injil.

Арабский

لا، إنها في الإنجيل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

- penganut injil di atas kapal ini?

Арабский

-متدين متعصب على متن السفينة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan sebagai gantinya, dia memasukkan injil ini.

Арабский

واستبدلته بهذا الإنجيل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

keluarga kami percaya dalam injil tuhan yesus.

Арабский

عائلتنا تؤمن بإنجيل الرب (يسوع)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya akan melekat muka anda dalam sirap maple dan membuat anda menyanyi injil!

Арабский

سأحشر وجهك بداخل الشراب " القيقب" وأجعلك تغني الاوبرا!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

sekarang dengan sudut pandangku. hal mengerikan akan terjadi... jika aku tarik shotgun ku daripada injil.

Арабский

فكّرت بأنّ الأمور لكانت مختلفة إن كنت وجدت البندقية...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan allah akan mengajarnya ilmu menulis , dan hukum-hukum aturan ugama , dan juga kandungan kitab-kitab taurat dan injil .

Арабский

« وَنُعَلِّمُهُ » بالنون والياء « الكتاب » الخط « والحكمة والتوراة والإنجيل » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

semua ini rightwing burung-burung helang korporat memplot untuk menceroboh dunia, dan mengubat kita orang kepada kematian dengan pil-pil gembira dan kitab injil.

Арабский

كل هؤولاء الصقور المتعلقين بالشركات اليمينية تخطط لغزو العالم و يخدرها حتى الموت بالحبوب السعيدة و الانجيل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kepada stockton, california, dan didaftarkan dalam satu kursus dalam kitab injil kajian berada di sini di california gateway brotherhood church, satu perhimpunan yang pentekosta betul-betul di luar stockton.

Арабский

إلى ستوكتون, كاليفورنيا و سجل في فصول الأنجيل هنا في كاليفورنيا في كنيسة البوابة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya ; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah , maka mereka itulah orang-orang yang fasik .

Арабский

« و » قلنا « لْيَحْكُمْ أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه » من الأحكام وفي قراءة بنصب يحكم وكسر لامه عطفا على معمول آتيناه « ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

" iaitu orang-orang yang mengikut rasulullah ( muhammad s.a.w ) nabi yang ummi , yang mereka dapati tertulis ( namanya dan sifat-sifatnya ) di dalam taurat dan injil yang ada di sisi mereka . ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik , dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji ; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik , dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk ; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka .

Арабский

« الذين يتبعون الرسول النبي الأمي » محمدا صلى الله عليه وسلم « الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل » باسمه وصفته « يأمرهم بالمعروف وينهاهم عن المنكر ويحل لهم الطيبات » مما حُرم في شرعهم « ويحرم عليهم الخبائث » من الميتة ونحوها « ويضع عنهم إصرَهُم » ثقلهم « والأغلال » الشدائد « التي كانت عليهم » كقتل النفس من التوبة وقطع أثر النجاسة . « فالذين آمنوا به » منهم « وعَزَّروه » ووقروه « ونصروه واتبعوا النور الذي أنزل معه » أي القرآن « أولئك هم المفلحون » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,789,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK