Sie suchten nach: huaki (Maori - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

huaki

Englisch

_open

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Maori

huaki '%s'

Englisch

open '%s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

huaki he kōnae

Englisch

frames

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

huaki he kōnaecreate folder

Englisch

view or modify the properties of the open folder

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua hinga kia huaki ataahua tiff

Englisch

failed to find an image data atom.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua hinga kia huaki puarahi taupua

Englisch

failed to open temporary file

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

ehara pumahara ake kia huaki puarahi tiff

Englisch

insufficient memory to open jpeg 2000 file

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s

Englisch

failed to open file %s : %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Maori

kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s

Englisch

failed to open '%s' for writing: %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

nga mihi nui mo te powhiri ki te huaki o te tomokanga hou ki rangatapu pa

Englisch

many thanks for the invitation to the opening of the new entrance to rangatapu pa

Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai

Englisch

be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mo reira ka huaki tata te aitua ki a ia; e kore e aha ka whatiia ia, te taea te rongoa

Englisch

therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

otiia ko te taenga mai o te karere ki a haora hei mea, kia hohoro te haere mai; kua huaki mai hoki nga pirihitini ki te whenua

Englisch

but there came a messenger unto saul, saying, haste thee, and come; for the philistines have invaded the land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu

Englisch

and when there was an assault made both of the gentiles, and also of the jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia rangona he tangi i roto i o ratou whare, ina kawea e koe he ope huaki tata ki a ratou: kua keria hoki e ratou he rua hei hopu i ahau, kua huna hoki he rore mo oku waewae

Englisch

let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i a ratou hoki e ki ana, he rangimarie, he ora; ko reira te mate huaki tata ai ki a ratou, ka pera me te mamae ki te wahine hapu, e kore hoki ratou e mawhiti

Englisch

for when they shall say, peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kahore tetahi e tutetute i tona hoa; ka haere ratou i tona ara, i tona ara; a ka huaki ratou ma roto i nga rakau o te riri, a kahore e tapeka i to ratou ara

Englisch

neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka toro atu te tokotoko a mohi ki runga i te whenua o ihipa, a kua puta he hau i a ihowa, he marangai, ki te whenua, a pau katoa taua rangi, pau katoa taua po; a huaki ake te ata, na, kua kawea mai nga mawhitiwhiti e te marangai

Englisch

and moses stretched forth his rod over the land of egypt, and the lord brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,939,969 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK