Sie suchten nach: hun (Norwegisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

hun

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Serbisch

Info

Norwegisch

hun svarte: jeg skal gjøre alt det du sier.

Serbisch

a ruta joj reèe: Šta mi god kažeš, uèiniæu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og i sin hjertesorg bad hun til herren og gråt sårt.

Serbisch

i ona, tužna u srcu pomoli se gospodu plaèuæi mnogo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

mens hun ennu talte med kongen, kom profeten natan.

Serbisch

i gle, dok ona još govoraše caru, dodje prorok natan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

før speiderne hadde lagt sig, gikk hun op til dem på taket,

Serbisch

oni, pak, još ne behu pospali, a ona dodje k njima na krov,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da hun hørte det, stod hun hastig op og gikk til ham;

Serbisch

a ona kad èu, usta brzo i otide k njemu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.

Serbisch

golotinje žene oca svog ne otkrij; golotinja je oca tvog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

din fars søster skal du ikke ha omgang med; hun er din fars nære slekt.

Serbisch

golotinje sestre oca svog ne otkrij; jedna je krv sa ocem tvojim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i herrens hus til folket.

Serbisch

a kad gotolija èu viku naroda, koji se stecaše, dodje k narodu u dom gospodnji;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

absalom fikk tre sønner og én datter som hette tamar; hun var en fager kvinne.

Serbisch

i rodiše se avesalomu tri sina i jedna kæi, kojoj beše ime tamara, i ona beše lepa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da nu hennes tid var kommet at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv.

Serbisch

i kad dodje vreme da rodi, a to blizanci u utrobi njenoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

alt hun ligger på mens hun således er uren, skal være urent, og alt hun sitter på, skal være urent.

Serbisch

i na šta god legne dok se odvaja, da je neèisto, i na šta god sedne, da je neèisto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da gikk han og ektet gomer, dibla'ims datter, og hun blev fruktsommelig og fødte ham en sønn.

Serbisch

i otide, i uze gomeru, kæer divlaimsku, koja zatrudne i rodi mu sina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette var barn av silpa, som laban gav sin datter lea; hun fødte jakob disse barn, seksten sjeler.

Serbisch

to su sinovi zelfe, koju dade lavan liji kæeri svojoj, i ona ih rodi jakovu, šesnaest duša.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og alle gråt og jamret sig over henne; men han sa: gråt ikke! hun er ikke død, hun sover.

Serbisch

a svi plakahu i jaukahu za njom; a on reèe: ne plaèite, nije umrla nego spava.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da døde debora, rebekkas fostermor, og hun blev begravet nedenfor betel under eken; og han kalte den gråts - eken.

Serbisch

tada umre devora dojkinja reveèina, i pogreboše je ispod vetilja pod hrastom, koji nazva jakov alon-vakut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,955,718 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK