Sie suchten nach: jeg vil slikke fitta di (Norwegisch - Swahili)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Swahili

Info

Norwegian

jeg vil slikke fitta di

Swahili

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Swahili

Info

Norwegisch

og jeg vil gi ham morgenstjernen.

Swahili

tena nitawapa nyota ya asubuhi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil be herren tilgi deg.

Swahili

mimi nitakuombea msamaha kwa mola wangu mlezi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil vise dere de ugudeliges bosted.

Swahili

nami nitakuonyesheni makaazi ya wapotofu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

si: «jeg vil ikke følge deres forestillinger!

Swahili

sema: mimi sifuati matamanio yenu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

gud svarte: «jeg vil sende det ned til dere.

Swahili

mwenyezi mungu akasema: hakika mimi nitakuteremshieni hicho.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil bare sette tingene på plass, så langt jeg kan.

Swahili

sitaki ila kutengeneza kiasi ninavyo weza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

herren sier: «be til meg, og jeg vil bønnhøre dere.

Swahili

na mola wenu mlezi anasema: niombeni nitakuitikieni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

faren sa: «jeg vil be om tilgivelse for dere hos herren.

Swahili

akasema: nitakuja kuombeeni msamaha kwa mola wangu mlezi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil sende dem en gave, og se hva utsendingen bringer tilbake.»

Swahili

lakini mimi nitawapelekea zawadi, nami nitangoja watakayo rudi nayo wajumbe.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

en gang sa herren til englene: «jeg vil skape mennesket av leire.

Swahili

mola wako mlezi alipo waambia malaika: hakika mimi nitaumba mtu kutokana na udongo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

«ham skal dere tro og yte hjelp, og jeg vil være med dere som vitne.»

Swahili

akasema: basi shuhudieni, na mimi ni pamoja nanyi katika kushuhudia.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

gud har skrevet: «jeg vil visselig seire, jeg og mine sendebud.»

Swahili

mwenyezi mungu ameandika: hapana shaka mimi na mtume wangu tutashinda.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

en gang sa herren til englene: «jeg vil skape mennesket av fuktig leire!

Swahili

na mola wako mlezi alipo waambia malaika: hakika mimi nitamuumba mtu kwa udongo unao toa sauti, unao tokana na matope yaliyo tiwa sura.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

en gang sa abraham til sin far og sitt folk: «jeg vil ikke ha noe å gjøre med det dere tilber,

Swahili

na pale ibrahim alipo mwambia baba yake na kaumu yake: hakika mimi ninajitenga mbali na hayo mnayo yaabudu,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da sa han som trodde: «mitt folk, følg meg, og jeg vil føre dere til det rettes vei!

Swahili

na yule aliye amini alisema: enyi watu wangu! nifuateni mimi, nitakuongozeni njia ya uwongozi mwema.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

han svarte: «jeg vil ikke falle et menneskevesen til fote som du har skapt av fuktig leire.»

Swahili

akasema: haiwi mimi nimsujudie mtu uliye muumba kwa udongo unao toa sauti, unao tokana na matope yenye sura.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

en som hadde kunnskap fra skriften, sa: «jeg vil bringe den til deg før du kan lukke øyet.»

Swahili

akasema mwenye ilimu ya kitabu: mimi nitakuletea kabla ya kupepesa jicho lako.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da dere anropte herren om hjelp, så bønnhørte han dere. «jeg vil forstrekke dere med tusen engler som følger opp.»

Swahili

mlipo kuwa mkimuomba msaada mola wenu mlezi, naye akakujibuni kuwa: kwa yakini mimi nitakusaidieni kwa malaika elfu wanao fuatana mfululizo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da sa han: «du vil finne meg tålmodig, så sant gud vil, og jeg vil ikke sette meg opp mot deg i noe.»

Swahili

akasema: inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, utaniona mvumilivu, wala sitoasi amri yako.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hevn eder ikke selv, mine elskede, men gi vreden rum! for det er skrevet: mig hører hevnen til, jeg vil gjengjelde, sier herren.

Swahili

wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni mungu jambo hilo; maana maandiko matakatifu yasema: "kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza asema bwana."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,210,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK