Sie suchten nach: polak (Polnisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

polak

Deutsch

polak

Letzte Aktualisierung: 2013-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

wojciech polak (ur.

Deutsch

wojciech polak (* 22.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

mądry polak ... przed szkodą

Deutsch

vorgewarnt ist vorgerüstet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

pollachius pollachius | pol | polak |

Deutsch

pollachius pollachius | pol | pollack |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

polak (pollachius pollachius) | pol |

Deutsch

sandaal (ammodytes spp.) | san |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

przykład 5: mąż-polak wyjeżdża do pracy do finlandii

Deutsch

beispiel 5: ein polnischer ehemann arbeitet in finnland

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

jednym z członków zarządu eblul jest polak – tomasz wicherkiewicz.

Deutsch

eine kopie befindet sich noch auf eblul.eurolang.net.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

1931)* 28 lipca – jan kulczyk, polski przedsiębiorca, najbogatszy polak (ur.

Deutsch

juli: e. l. doctorow, us-amerikanischer schriftsteller (* 1931)* 25.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

debata odbędzie się w sali polak w residence palace w brukseli, 155 rue de la loi, o godz.

Deutsch

die fünfte debatte findet um 18.30 uhr im polak-saal des résidence palace in brüssel, rue de la loi 155, statt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

w rezultacie mąż-polak może uzyskać rozwód po 6-miesięcznym okresie rozpatrzenia, pomimo sprzeciwu żony.

Deutsch

der polnische ehemann kann daher ungeachtet der einwände seiner frau nach einer bedenkzeit von sechs monaten die scheidung erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

przykład 5: mąż-polak wyjeżdża do pracy do finlandii polskie małżeństwo z 20-letnim stażem mieszka w polsce z dziećmi.

Deutsch

beispiel 5: ein polnischer ehemann arbeitet in finnland ein seit zwanzig jahren verheiratetes polnisches ehepaar lebt mit seinen kindern in polen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

przykład 5: mąż-polak wyjeżdża do pracy do finlandii polskie małżeństwo z 20-letnim stażem mieszka w polsce z dziećmi. mąż otrzymuje ofertę interesującej pracy w finlandii na dwa lata. para uzgadnia, że mąż przyjmie ofertę, a żona zostanie w polsce. po upływie roku mąż mówi żonie, że chce rozwodu, mając świadomość, że zgodnie z polskim prawem postępowanie rozwodowe jest długotrwałe i sąd musi stwierdzić całkowity rozkład związku małżeńskiego. zgodnie z nowym ii rozporządzeniem brukselskim właściwość należy do sądów fińskich, ponieważ mąż przebywał w finlandii przez okres dłuższy niż rok. sądy fińskie stosują w postępowaniu rozwodowym prawo fińskie zgodnie z zasadą „lex fori”. w rezultacie mąż-polak może uzyskać rozwód po 6-miesięcznym okresie rozpatrzenia, pomimo sprzeciwu żony. ponieważ mąż chce uzyskać rozwód jak najszybciej, bezzwłocznie kieruje sprawę do sądu fińskiego, który orzeka rozwód po upływie 6 miesięcy pomimo silnego sprzeciwu żony. -

Deutsch

beispiel 5: ein polnischer ehemann arbeitet in finnland ein seit zwanzig jahren verheiratetes polnisches ehepaar lebt mit seinen kindern in polen. der ehemann erhält das angebot, zwei jahre in finnland zu arbeiten. die ehegatten vereinbaren, dass der mann das angebot annimmt und die frau in polen bleibt. nach einem jahr teilt der mann seiner frau mit, dass er sich von ihr scheiden lassen möchte. er weiß, dass das scheidungsverfahren nach polnischem recht langwierig ist und das gericht erst feststellen muss, dass die ehe vollständig und unwiderruflich gescheitert ist. nach der neuen verordnung brüssel ii wären jedoch finnische gerichte zuständig, da sich der ehemann seit mehr als einem jahr in finnland aufhält. finnische gerichte wenden auf scheidungsverfahren nach dem grundsatz der „lex fori“ finnisches recht an. der polnische ehemann kann daher ungeachtet der einwände seiner frau nach einer bedenkzeit von sechs monaten die scheidung erhalten. da der ehemann die scheidung so schnell wie möglich durchführen möchte, wendet er sich unmittelbar an ein finnisches gericht, dass nach sechs monaten ungeachtet der starken einwände seiner frau ein scheidungsurteil ausspricht. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,152,238 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK