Sie suchten nach: przesłanek (Polnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

przesłanek

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Litauisch

Info

Polnisch

nie zidentyfikowano takich przesłanek.

Litauisch

tokių požymių nenustatyta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

działalność każdej z tych przesłanek.

Litauisch

veikla nustatyti, kaip ir kokioje rinkoje pagalba turi ar gali turėti poveikį konkurencijai.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

— w przedmiocie ogólnych przesłanek ekonomicznych

Litauisch

— dėl bendrų ekonominių prielaidų

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

c. rozpatrzenie przesŁanek zawieszenia istniejĄcych ŚrodkÓw

Litauisch

c. galiojanČiŲ priemoniŲ sustabdymo prieŽasČiŲ tyrimas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie stwierdzono przesłanek do zastosowania zasady lex mitior.

Litauisch

nebuvo požymių, kad reikėtų taikyti lex mitior principą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zastosowanie przepisów tego artykułu wymaga spełnienianastępujących przesłanek:

Litauisch

Šis straipsnis taikomas šiomis aplinkybėmis:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przejdźmy do przedstawienia szczególnych przesłanek reżimu odpowiedzialności bez winy.

Litauisch

pateiksiu specifines atsakomybės be kaltės sistemos sąlygas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przegląd wypadków/incydentów i przesłanek do wypadków.

Litauisch

avarijų/incidentų ir įvykių apžvalgą;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pierwszą z tych przesłanek jest uzyskanie zezwolenia właściwych władz lokalnych.

Litauisch

viena iš šių sąlygų yra kompetentingos regiono administracinės valdžios institucijos leidimo gavimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

i-7405, pkt 44), uzasadnia ścisłą wykładnię przesłanek zwolnienia.

Litauisch

i-7405, 44 punktą), pateisina šį griežtą išimties taikymo sąlygų aiškinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

występowanie tych przesłanek powinno być możliwe do sprawdzenia w momencie odprawy celnej.

Litauisch

Šių sąlygų įvykdymą turi būti įmanoma patikrinti tuo metu, kai atliekami muitinės formalumai.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w niniejszym przypadku jednakże brak przesłanek koniecznych do zastosowania powyższych odstępstw.

Litauisch

tačiau šiuo atveju nebuvo prielaidų panaudoti šį išimtinį potvarkį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wobec powyższego nie ma przesłanek, by uważać, że chińscy eksporterzy zaniechają dumpingu.

Litauisch

tuo remiantis nėra pagrindo manyti, kad kinijos gamintojai nebevykdys dempingo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja zarzuca sądowi, iż ten nie wykazał, że każda z tych przesłanek została spełniona.

Litauisch

komisija kaltina pirmosios instancijos teismą neįrodžius, kad abi šios sąlygos buvo įvykdytos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

irlandii na takich samych zasadach i przy spełnieniu takich samych przesłanek jak w przypadku zjednoczonego królestwa.

Litauisch

buvusioji europos sąjungos sutarties numeracija naujoji europos sąjungos sutarties numeracija

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

komisja nie znalazła żadnych przesłanek, które mogły świadczyć o tym, że jest inaczej.

Litauisch

komisijai nepavyko sužinoti jokių faktų, įrodančių priešinga.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

na podstawie powyższych przesłanek komisja stwierdza, że realizacja wspomnianego planu restrukturyzacji doprowadzi do przywrócenia rentowności przedsiębiorstwa.

Litauisch

remdamasi tuo, kas minėta, komisija daro išvadą, kad įgyvendinus restruktūrizavimo planą pavyks atkurti bendrovės gyvybingumą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponieważ w tym przypadku żadna z tych przesłanek nie została spełniona, odwołanie wniesione przez wspomniany związek stowarzyszeń jest niedopuszczalne.

Litauisch

kadangi šiuo atveju nebuvo įvykdyta nė viena šių sąlygų, šios federacijos ieškinys yra nepriimtinas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

brak jest zatem przesłanek tego, że przyznanie dotacji może jeszcze pogorszyć ewentualną nadwyżkę zdolności produkcyjnych wśród europejskich producentów zwykłego słodu.

Litauisch

vadinasi, nėra pagrindo manyti, kad subsidija dar padidintų europos įprasto salyklo gamintojų gamybos perteklių.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

natomiast na gruncie przesłanek technicznych i ekonomicznych w berlinie-brandenburgii w warunkach rynkowych może dojść do głosu szereg rozwiązań wzajemnie konkurujących.

Litauisch

atvirkščiai, techninės ir ekonominės sąlygos berlyne ir brandenburge yra tokios, kad esamomis rinkos sąlygomis gali plėtotis keli konkuruojantys sprendimai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,799,034 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK