Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
limit do podniesienia poziomu
nejvyšší počet znaků za minutu pro zvýšení úrovně
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
d) bezpośredniego podniesienia produktywności;
d) přímé zvyšování produktivity;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
limit procent poprawności do podniesienia poziomu
nejvyšší počet znaků za minutu pro zvýšení úrovně
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
limit znaków na minutę do podniesienia poziomu
nejvyšší počet znaků za minutu pro zvýšení úrovně
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w celu podniesienia ciężaru wykorzystywać siłę mięśni nóg.
při zvedání používejte svaly na nohou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wolna przestrzeń dla ustalonej wysokości podniesienia ramienia
prostor pro zdvih stabilního ramene
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ogólnego podniesienia świadomości zagadnień ochrony środowiska;
- všeobecné zvýšení environmentálního uvědomění,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
mobilizacją środków przewidzianych w celu podniesienia jakości kontroli.
uvolněním prostředků určených ke zlepšení kvality kontrol.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
- potrzeba podniesienia skuteczności danego działania pomocy żywnościowej.
- potřeba zvýšit účinnost dotyčného opatření potravinové pomoci.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ponadto komisja miała obiektywnie możliwość podniesienia takiego zarzutu.
komise navíc měla objektivně možnost tak učinit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inwestycje, stopa zwrotu z inwestycji oraz zdolność do podniesienia kapitału
investice, jejich návratnost a schopnost získávat kapitál
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
może to wymagać podniesienia rangi niektórych dróg oraz obniżenia rangi innych.
každá kategorie silnic musí být jasně rozeznatelná díky použití typických návrhových prvků a dopravního značení.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uznajĄc cele podniesienia poziomu życia, rozwoju produkcji i handlu towarami,
uznÁvajÍce cíle v podobě rostoucích životních standardů a rozšiřování výroby zboží a obchodu se zbožím,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
prowadzenia badań, szkoleń, działań zmierzających do podniesienia świadomości społecznej;
výzkum, školení a informování a posílení veřejného mínění;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opracowuje się program szkoleniowy dotyczący podniesienia kwalifikacji praktycznych oraz procedur administracyjnych;
vytvoření výukových programů pro udržení a rozvoj dovedností v oboru a správních postupů,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- rozwinięcie inicjatyw europejskich w celu podniesienia świadomości obywateli i władz lokalnych;
- rozvoj evropských podnětů ke zvýšení uvědomění občanů a místních orgánů,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
działanie 4.1: harmonizacja metod w celu podniesienia jakości w ramach uproszczonego intrastatu
opatření 4.1: harmonizace metod za účelem zvýšení kvality v rámci zjednodušeného intrastatu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
działanie 4.1 harmonizacja metod w celu podniesienia jakości w ramach uproszczonego intrastatu;
opatření 4.1 harmonizace metod za účelem zvýšení kvality v rámci zjednodušeného intrastatu;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: