Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sabe me dizer o que posso visitar?
tell me what can i visit?
Letzte Aktualisierung: 2013-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quero dizer, o que é uma biosfera?
i mean, what is a biosphere?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que quer dizer o f
which means of
Letzte Aktualisierung: 2016-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agora vou lhes dizer o que é. prontos?
now i'm going to tell you what it is. are you ready?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estavam querendo dizer o quê?
what were they trying to say?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não lhes podemos dizer o que devem fazer.
we cannot tell them what they must do.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
eu posso dizer o que elas estão pensando!”
i can tell what they are thinking!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
em atenas, todos poderiam dizer o que quisesse.
in athens everyone could say what he wished.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que diz o mercado?
what is the market saying?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eram apenas exemplos, mas para dizer o quê?
these were just examples, but what do they tell us?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
diz o que não entende.
but although ignorant of this, yet he says it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e o que diz o relatório?
what does the report have to say?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: