Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sabe me dizer o que posso visitar?
tell me what can i visit?
Senast uppdaterad: 2013-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quero dizer, o que é uma biosfera?
i mean, what is a biosphere?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o que quer dizer o f
which means of
Senast uppdaterad: 2016-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agora vou lhes dizer o que é. prontos?
now i'm going to tell you what it is. are you ready?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estavam querendo dizer o quê?
what were they trying to say?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não lhes podemos dizer o que devem fazer.
we cannot tell them what they must do.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
eu posso dizer o que elas estão pensando!”
i can tell what they are thinking!"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
em atenas, todos poderiam dizer o que quisesse.
in athens everyone could say what he wished.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o que diz o mercado?
what is the market saying?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eram apenas exemplos, mas para dizer o quê?
these were just examples, but what do they tell us?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
diz o que não entende.
but although ignorant of this, yet he says it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e o que diz o relatório?
what does the report have to say?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: