Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu é de onde?
can you speak english?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
da onde tu é
i’m from india
Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu é maluco é ?
portuguese speaking
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tu é chato viu
you are boring see
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
tu é muito gostosa
pay me
Letzte Aktualisierung: 2022-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu é gostosa pra caralho
you're fucking hot.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu é doido n te conheco
i am crazy i like you
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
a palavra tu é a forma familiar.
the word tu is the so-called familiar form. it can be used with friends and family and people you know well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esse “tu” é o mistério, que se fez homem.
it is god who governs the world, not we.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enquanto existir gente como tu, é possível ter esperança.
as long as people like you will exist, hope will be possible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enquanto tu tá lá na aula tu é mais passivo, assim, tá lá só absorvendo, às vezes nem tá absorvendo, o que te passam.
while you're in class you're more passive, you're there just absorbing, sometimes you're not even absorbing what they are transmitting.
quando tu está numa uti, tu é obrigado a ver a pasta do paciente para saber o que ele realmente tem.[...]
when you work in the icu, you have to read patients' charts to know what is happening to them. [...]
tais termos ganham significação somente dentro de uma realidade discursiva, incluindo inevitavelmente uma referência ao sujeito falante, posto que eu é aquele que fala e tu é aquele com quem se fala.
252. such terms acquire signification only within a discursive reality, inevitably including a reference to the speaking subject, since i is the one who speaks and you the one to whom you speak.
o tu é no significante o que chamo de uma maneira de anzolear o outro, de anzoleá-lo no discurso, de enganchar-lhe a significação.
the you is in the signifier what i call a way of hooking the other, of hooking the other to the discourse, of hooking the signification to the other.