Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu é de onde?
can you speak english?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 8
Quality:
da onde tu é
i’m from india
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu é maluco é ?
portuguese speaking
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu é chato viu
you are boring see
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
tu é muito gostosa
pay me
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu é gostosa pra caralho
you're fucking hot.
Last Update: 2018-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu é doido n te conheco
i am crazy i like you
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a palavra tu é a forma familiar.
the word tu is the so-called familiar form. it can be used with friends and family and people you know well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse “tu” é o mistério, que se fez homem.
it is god who governs the world, not we.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enquanto existir gente como tu, é possível ter esperança.
as long as people like you will exist, hope will be possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enquanto tu tá lá na aula tu é mais passivo, assim, tá lá só absorvendo, às vezes nem tá absorvendo, o que te passam.
while you're in class you're more passive, you're there just absorbing, sometimes you're not even absorbing what they are transmitting.
tais termos ganham significação somente dentro de uma realidade discursiva, incluindo inevitavelmente uma referência ao sujeito falante, posto que eu é aquele que fala e tu é aquele com quem se fala.
252. such terms acquire signification only within a discursive reality, inevitably including a reference to the speaking subject, since i is the one who speaks and you the one to whom you speak.
o tu é no significante o que chamo de uma maneira de anzolear o outro, de anzoleá-lo no discurso, de enganchar-lhe a significação.
the you is in the signifier what i call a way of hooking the other, of hooking the other to the discourse, of hooking the signification to the other.