Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
comigo
avec moi
Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ninguém fala comigo.
aucun ne me parle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fale comigo!
parle-moi !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ele nunca fala comigo.
il ne me parle jamais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se você não quer mais falar comigo, me diga
si tu ne veux plus me parler, dis le moi
Letzte Aktualisierung: 2021-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sabe nÃo tenho culpa se vc nÃo fala comigo o que eu fiz a final??
sais pas ma faute si tu ne parles pas pour moi ce que j'ai fait À la fin ?
Letzte Aktualisierung: 2012-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por razões que eu desconheço, ela não quer falar comigo.
pour des raisons que je ne comprends pas, elle ne veut pas me parler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:
l`Éternel me parle encore, et me dit:
Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fale comigo” e desenhei uma mão aberta, com uma espiral no centro.
et j'ai dessiné une main ouverte avec une spirale en son centre.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ao falar ele comigo estas palavras, abaixei o rosto para a terra e emudeci.
tandis qu`il m`adressait ces paroles, je dirigeai mes regards vers la terre, et je gardai le silence.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no entanto, também poderia ter conseguido o mesmo resultado, falando comigo.
cependant, elle aurait également pu le faire en me parlant.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: