Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comigo
avec moi
Последнее обновление: 2013-02-17
Частота использования: 1
Качество:
ninguém fala comigo.
aucun ne me parle.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fale comigo!
parle-moi !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ele nunca fala comigo.
il ne me parle jamais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
se você não quer mais falar comigo, me diga
si tu ne veux plus me parler, dis le moi
Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sabe nÃo tenho culpa se vc nÃo fala comigo o que eu fiz a final??
sais pas ma faute si tu ne parles pas pour moi ce que j'ai fait À la fin ?
Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por razões que eu desconheço, ela não quer falar comigo.
pour des raisons que je ne comprends pas, elle ne veut pas me parler.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:
l`Éternel me parle encore, et me dit:
Последнее обновление: 2013-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fale comigo” e desenhei uma mão aberta, com uma espiral no centro.
et j'ai dessiné une main ouverte avec une spirale en son centre.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ao falar ele comigo estas palavras, abaixei o rosto para a terra e emudeci.
tandis qu`il m`adressait ces paroles, je dirigeai mes regards vers la terre, et je gardai le silence.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no entanto, também poderia ter conseguido o mesmo resultado, falando comigo.
cependant, elle aurait également pu le faire en me parlant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: