Sie suchten nach: vai dar (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

vai dar

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

isto não vai dar em nada.

Französisch

cela ne va rien donner.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro.

Französisch

je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

malta vai dar início às conversações relativas à adesão.

Französisch

malte entame les négociations d' adhésion.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e quem é que lhes vai dar o dinheiro de que precisam?

Französisch

qui leur donnera l’ argent dont ils ont besoin?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

acredito que o parlamento vai dar o seu apoio a esta medida.

Französisch

je suis persuadé que le parlement apportera son soutien à cette mesure.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

vai dar origem a uma melhor segurança, emprego e maior desenvolvimento.

Französisch

il débouchera sur une meilleure sécurité, de l’ emploi et un développement accru.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

com o euro, a integração europeia vai dar um gigantesco salto em frente.

Französisch

avec l' euro, l' intégration européenne fait un pas de géant.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

além deste folheto, o seu médico vai dar-lhe um cartão do doente.

Französisch

en plus de cette notice, il vous sera donné une carte patient qui vous sera remise par votre médecin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

nos próximos anos, um alargamento sem precedentes vai dar à união uma dimensão verdadeiramente continental.

Französisch

l’élargissement sans précédent dans les années à venir va donner à l’union une taille véritablement continentale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não, não vai dar para perguntar: talvez eu veja escrito em algum lugar."

Französisch

non, il ne faut pas demander cela ; peut-être le verrai-je écrit quelque part. »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

não tenho paciência para as pessoas que resmungam que é tudo conversa, que não vai dar nada.

Französisch

je n’ ai pas de temps pour ceux qui disent que ce n’ est qu’ un ballon qui éclatera bien vite.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

decidimos agora que esta câmara vai dar conta dos seus princípios numa resolução a apresentar em dezembro.

Französisch

nous venons de décider que la présente assemblée énoncera ses principes dans une résolution en décembre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

por consequência, o meu grupo vai dar todo o seu apoio ao relatório do senhor deputado harbour.

Französisch

c' est la raison pour laquelle mon groupe soutiendra pleinement le rapport de m. harbour.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

- o seu médico vai dar- lhe também um cartão de segurança do doente, que contém informação

Französisch

- votre médecin vous donnera aussi une carte de surveillance qui comporte d'importantes

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

- o seu médico vai dar- lhe também um cartão de segurança do doente, que contém informação

Französisch

- votre médecin vous donnera aussi une carte de surveillance qui comporte d'importantes

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que é preciso é dar um empurrão num sentido diferente, e este relatório vai dar um grande empurrão no sentido certo.

Französisch

nous avons besoin d’ une impulsion dans une autre direction. l’ impulsion produite par ce rapport sera une grande impulsion dans la bonne direction.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a semana verde vai dar um valioso contributo ao balanço das diretivas “natureza”, que está em curso.

Französisch

la semaine verte apportera une contribution précieuse au bilan de qualité que nous effectuons actuellement en ce qui concerne la législation sur la nature (directives).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a grã-bretanha tem o privilégio de assumir a presidência numa altura em que a europa vai dar dois passos verdadeiramente históricos.

Französisch

la grande-bretagne a le privilège d' assurer la présidence alors que l' europe est en train de vivre deux véritables étapes historiques.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estou convencida de que esta iniciativa vai dar bons resultados; os primeiros resultados já estão a chegar de muitos estados-membros.

Französisch

je suis certaine que cette initiative va porter ses fruits; des résultats s’observent d’ailleurs déjà dans de nombreux États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

‏@alvarinaitis : #cuentasdelpp agora a sério, ninguém vai dar a cara durante o dia de hoje? um comunicado?

Französisch

‏@alvarinaitis : #cuentasdelpp sérieusement, personne ne va faire face aux responsabilités aujourd'hui ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,062,667 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK