Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu sinto a sua falta.
mi mancherai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu sinto sua falta
tu manchi a me
Letzte Aktualisierung: 2011-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinto a sua falta.
mi manca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sinto a sua falta.
mi mancavano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu realmente sinto a sua falta.
mi manchi davvero tanto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu sinto sua falta ruim
mi manchi di brutto
Letzte Aktualisierung: 2013-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto a tua falta.
mi manchi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
- eu sinto a falta dele...
mi... mi manca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto muito sua falta
andare a dormire con sensazione che manchiqualcosa
Letzte Aktualisierung: 2013-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto sua falta, meu amor
io sono al tuo fianco amore mio
Letzte Aktualisierung: 2013-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto a falta dela, earl.
mi manca, earl.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- não sei, sinto a sua falta.
- sì, quello che è. - certo, mi manca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caramba, que sinto a sua falta.
cavolo, mi manchi da morire!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- na verdade, eu sinto a falta.
- ah, un po' mi manca, in realta'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sentirei a sua falta.
mi mancherai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto a falta dele, às vezes.
si', ogni tanto mi manca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- eu senti a sua falta.
- certo che mi e' mancata.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto a dor.
guarda che provo dolore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto a sua dor, camarada.
capisco il suo dolore, compagno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh, eu senti a sua falta!
oh, mi e' mancato!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: